ويكيبيديا

    "اقصده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demek istediğimi
        
    • diyorum
        
    • Demek istediğim
        
    • anlıyor
        
    • kastettiğimi
        
    • bahsediyorum
        
    • istediğimi anladın
        
    Ne demek istediğimi biliyorsun dostum. Herkes daha çok önem verirdi. Open Subtitles تعرف ما اقصده يا رجل كان يبدو على الجميع إهتمام أكثر
    'Harika' kelimesi burda tam doğru kullanılmamış olabilir, fakat siz ne demek istediğimi anladınız. TED لا اظن ان كلمة ممتع هي الكلمة الملائمة لذلك تعلمون ما اقصده
    Gelip gidiyor, ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles يقوم بواجبه ثم يخرج مجدداً، إذا فهمتِ ما اقصده
    Ben de bunu diyorum işte, olduğumuz gibi iyiyiz biz. Open Subtitles هذا ما اقصده جميعنا بخير بالطريقة التي نحن عليها
    Demek istediğim, senin kafanı bu kadar taktığın Dean isimli adam, sahte teni, iğrenç ayakkabıları ile tam bir canavar. Open Subtitles ما اقصده اذا كنت خائف من ديين هذا . يجب ان تغضب بشدة . عندما ترى يديه القويتين وحذاؤه الغريب
    - anlıyor musun? - Mantıklı ol. Open Subtitles انت تعرف ما اقصده عليك ان تكون عاقل
    Yetişkin olmakla ne kastettiğimi anladınız mı? Open Subtitles هل رأيت ما اقصده بخصوص ان تكون بالغ
    Olabilecek herkes için mutlu bir sondan bahsediyorum. Open Subtitles فما اقصده هو نهاية سعيدة لكلانا مع مستقبل مشرق
    Hatta başka bir suç daha bile işleyebilir. demek istediğimi anlıyorsun değil mi? Open Subtitles و قد تقع جريمة اخرى تعرفين ما اقصده اليس كذلك ؟
    Hadi, duydun işte. Ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles هيا ، سمعتني انت تعرف ما اقصده
    Ayakları yere gitmek,ne demek istediğimi anlayacaksınız. Open Subtitles ستفهمون ما اقصده إن ذهبتم الى الأرض
    Kilise çanı derken ne demek istediğimi anladın değil mi? Open Subtitles أتعرفين ما اقصده بشأن جرس الكنيسة؟
    Bunu kaldırıp da üstesinden gelmesi gereken benim, ne demek istediğimi anlıyorsan. Open Subtitles انا من عليه فعل كل شئ اتعرفين ما اقصده
    Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles هل تفهم ما اقصده ؟
    Tamam, ağzımdan yanlış çıktı, ama, ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles "ولكنكِ تعرفي ما اقصده يا " ليلي
    Ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين ما اقصده
    Ben de bunu diyorum. Sonsuza dek kaçamazsın. Open Subtitles هذا الذي كنت اقصده لا تستطيعي ان تهربي طوال حياتك يا سليم
    Haklısın, ben de bunu diyorum. Sizden, "innernet" demenizi istiyorum. Open Subtitles كافي جدا, هذا بالضبط ما اقصده, انا اطلب منك ان تقول انرنت
    Ama Demek istediğim, sen ve ben tekrar birlikte çalışmalıyız. Open Subtitles ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى.
    Ama Demek istediğim, sen ve ben tekrar birlikte çalışmalıyız. Open Subtitles ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد