Paraşütçü asker olduğumdan beri yaptığım birçok rutin eğitim atlamalarından biriydi. 27 yıl önce. | TED | كانت قفزة تدريبية .. كالعديد من القفزات التي اقوم بها منذ ان غدوت مظلياً منذ 27 عاماً |
Adamın ailesi, yaptığım her hareketi izlerken, odaklanmak hiç kolay değil! | Open Subtitles | انه من المستحيل ان تشعر كانك مركز او منعزل عندما تشاهد عائلة هذا الرجل كل حركة اقوم بها |
Çocukken oynamayı öğrenirken yaptığım antremanların aynısını yapacağız. | Open Subtitles | سنقوم بنفس التدريبات التي كنت اقوم بها وانا طفل |
yaptığım her harekette, sanki bir çeşit kayıp da beraberinde geliyor, ve sevdiğim kadın gitti, oğlumu Collier'a kaybediyorum, ve ben... | Open Subtitles | كل حركه اقوم بها يبدو وكانها بعض الخساره تاتى معها |
yaptığım büyük bir şahsi koruma işi. Çok önemli bir müşteri. | Open Subtitles | تفاصيل امنية كبيرة اقوم بها زبونة راقية جداً |
Çünkü yaptığım hareketlerin bazıları Amerika'da yasak. | Open Subtitles | ؟ حسناً ، بعض التمارين والتقنيات التي اقوم بها ليس مسموح بها في الولايات المتحده الأمريكيه |
Belki de çok başarılı olup burada yaptığım gibi sorumluluğumu arttırarak onun hastalarına ona bile bilgi vermeden bakabilirdim. | TED | ربما اردت ان اكون ناجحاً جداً وقادر على تحمل المسؤولية التي يمكنني ان اقوم بها ويمكنني ان ارعى نزلاء صاحب المشفى دون الرجوع اليه. |
- Ben yaptığım zaman herkes seviyor. - Get out of the can. | Open Subtitles | الجميع يحب ذلك عندما اقوم بها اخرج من العلبة - |
(Gülüşmeler) Dükkanda bluetooth kulaklığımla diğer insanlarla yaptığım konuşmaları duymalısınız. | TED | (ضحك) عليكم الاستماع لبعض محادثاتي على الهاتف التي اجريها مع زملائي او التي اقوم بها عبر البلوتوث في المتاجر .. |
Senin için yaptığım şeyler yok mu? | Open Subtitles | أوه... الاشياء التي اقوم بها من أجلك |
Buşimdiyekadarbiriiçin yaptığım son işti. | Open Subtitles | هذه كانت اخر مهمة اقوم بها لأي شخص . |