ويكيبيديا

    "اكتشفنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrendik
        
    • bulduk
        
    • keşfettik
        
    • fark
        
    • anladık
        
    • tespit
        
    • bulursak
        
    • farkına
        
    • öğrenirsek
        
    • öğrendiğimizde
        
    • ortaya
        
    • farkettik
        
    • öğrendiğimiz
        
    • açığa
        
    • bulmuştuk
        
    O mor renkli kartlara vale park park hizmeti verildiğini öğrendik. Open Subtitles إذن اكتشفنا أنّ خدمة صفّ السيّارات تأتي مع هذه الشارات الأرجوانيّة.
    Kocanızın bunu kredi teminatı olarak ev kredinizde kullandığını öğrendik. Open Subtitles اكتشفنا أنّ زوجكِ وضعها كضمانات ضد الرهن العقاري على منزلكم.
    İlk cesedi bulduğumuz yıldan bu yana, 6 tane daha bulduk. Open Subtitles خلال سنة، منذ اكتشفنا الجثث الأولى عثرنا على ست جثث أخرى
    Aslında biz baskın sırasında sovyetlerin eski bir iletişim cihazını bulduk. Open Subtitles في الواقع لقد اكتشفنا جهاز اتصال ينتمي للإتحاد السوفياتي في الغارة
    Çünkü erkeklerin kadınların işe alınmasını desteklemeleriyle, gerçekte kaç kadının profesyonel iş sahalarında işe alınmasının bir bağlantısı olduğunu keşfettik. TED لأننا اكتشفنا رابطا بين دعم الرجال لعمل المرأة وكم تُشغّل في الحقيقة من إمرأة في المجالات المهنية في تلك الدولة.
    Bilmeceye yanlış cevap verdiğinde ölüm ve yaşamı aşma gücü olduğunu keşfettik. Open Subtitles اكتشفنا أن لديها القوة لتتفوق على الحياة والموت لقد كان عرضاً مذهلاً
    Serumun istenmeyen yan etkileri vardı. Etkileri insan dokusunda görülmeye başladığında fark ettik. Open Subtitles كانت للمصل منتوج ثانوي غير متعمّد، اكتشفنا ذلك بعد أن تكونت بنسيج المعالج.
    İşte o zaman birbirimizi sevdiğimizi anladık. O mükemmel biri, anne. Open Subtitles فى هذا المساء اكتشفنا أننا نحب بعضنا البعض ، إنه رائع
    İnfaz edilmesinden kısa bir süre sonra erişimi bile olmaması gereken yüz binlerce bilgisayar dosyasını çalıp bir yere sakladığını öğrendik. Open Subtitles وبعد وقت قصير من إعدامه، اكتشفنا أنّ الرجل سرق مئات الآلاف من ملفات الكمبيوتر والتي لم يكن من المفترض اطلاعه عليها،
    Kate, kadın ortağın Alex tarafından kaçırıldığını öğrendik, ama konuşmuyor. Open Subtitles كايت.لقد اكتشفنا ان الشريكة التي خطفها أليكس لكنها لا تتكلم
    Daha sonraki gün öğrendik ki suyu engelleyince yukarı tarafa yönelmiş. Open Subtitles ولاحقاً في ذلك اليوم اكتشفنا أننا صددنا المياة وقمنا بعكس تياره
    Daha sonra bu yaz, buzul eridikçe, daha çok mağara bulduk ve fark ettik ki hep birbirine bağlıydı. TED في فترة لاحقة ذلك الصيف، مع ذوبان المزيد من الثلج عن الجليد وجدنا المزيد من الكهوف و اكتشفنا أنّها كلّها مرتبطة.
    Stresli durumlarda sinir bozucu endişeler ve kendinden kuşku duymalardan kurtulabilmek için de bir yol bulduk. TED ونحن أيضًا اكتشفنا بعض الطرق للتخلص من هذه المخاوف المزعجة والشكوك في النفس التي تخيفنا في المواقف الحرجة.
    Ve işte: 4.evre göğüs kanseri olduğunu bulduk, kanser o zamana kadar akciğerlerine, kemiklerine ve beynine sıçramıştı. TED وقد كان: اكتشفنا إصابتها بسرطان الثدي في المرحلة الرابعة، وقد انتشر إلى رئتيها وعظامها ودماغها.
    WK: Bana göre biz Arap dünyasında çok önemli bir şeyi keşfettik, İnsanların önem verdiğini, insanların bu değişimi ciddiye aldığını. TED و خ: أعتقد أننا اكتشفنا أمرا في غاية الأھمية في العالم العربي، وھو أن الناس يھتمون بھذا التحول العظيم،
    Ancak moda bedene yaklaştı ve düğmenin kullanım alanlarını keşfettik. TED لكن الموضة اقتربت أقرب للجسد عندما اكتشفنا استخدامات الزر.
    Biz bu durumu keşfettik ve ilk defa internetin temelindeki paylaşım yapısını gördük. TED نحن اكتشفنا هذا الشيء، ورأيناه للمره الأولى، هذه هياكل المشاركة التي تكمن وراء الإنترنت.
    Neyse, anladık ki her iki dijital savaş başlığı da tek ve aynı hedefe odaklanmıştı, ama farklı açılardan. TED حسناً .. لقد اكتشفنا إذا ان شيفرتي الهجوم كانتا تستهدفان نفس الهدف كل من زواية خاصة به
    Bu demek oluyor ki geleneksel metotlardan 100 gün önce kanseri tespit edebildik. TED هذا يعني أننا اكتشفنا هذا السرطان مبكراً بحوالي 100 يوم عن الطرق التقليدية.
    Eğer onu gerçekten kimin öldürdüğünü bulursak bu riske değmez mi? Open Subtitles إن اكتشفنا من قتلها حقاً ألن يستحق هذا المخاطرة؟
    Olanlardan sonra, tanrıların gücüne sahip olduklarının farkına vardık. Open Subtitles لكن مع ماذا حدث, لقد اكتشفنا انهم يمتلكون قدرة الاله
    Onun kim olduğunu öğrenirsek, bu yaraların nasıl olduğunu da öğrenebiliriz. Open Subtitles حسناً، لو اكتشفنا من تكون، فسنكتشف كيف انتهى بها المطاف هكذا.
    Oğlunu izlediğini öğrendiğimizde Walker'la ilgili söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكري ما قلتيه عن واكر. حينما اكتشفنا انه كان يراقب ابنه.
    Eğer yabancı ülkelere tehlikeli maddeler verdiğin ortaya çıkarsa vatana ihanetle suçlanırsın. Open Subtitles لو اكتشفنا أنّك أعطيت مواد خطيرة لمُواطنين أجانب، فإنّك ستُواجه تُهم خيانة.
    Üst düzey istihbarat subaylarından birinin uyduları yönlendirmeye çalıştığını farkettik. Open Subtitles اكتشفنا ضابط مخابرات رفيع المستوى كان يحاول التلاعب بالأقمار الصناعية.
    Çalışmalarımızdan öğrendiğimiz stresli ve kendini veremeyen bir aklın zıttı farkında olan bir akıl. TED اكتشفنا من دراستنا أن المقابل للذهن المتشتت، والمضغوط هو العقل الواعي.
    Şimdiye kadar su ve yakıt hakkında konuştuk. Fakat bu esnada Salicornia ile ilgili çok önemli bir şeyi açığa çıkardık. O bir gıda maddesi. TED حتى الآن تحدثنا عن الماء و الوقود، و على طول الطريق اكتشفنا شيئا مثيرا للإهتمام يتعلق بالأشنان: أنها مُنتَجْ غذائي
    Kiralama yaparken dahi, arkadaş edinmenin mümkün olduğunu mu bulmuştuk? TED هل اكتشفنا للتوّ بأنّه من الممكن كسب الأصدقاء أثناء عملك لكسب إيجار المنزل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد