ويكيبيديا

    "اكثر في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha fazla
        
    • daha çok
        
    Benim önerim, operasyonun daha fazla gecikmesine müsaade etmememiz şeklinde. Open Subtitles من رأيي يجب ألا نتأخر اكثر في تنفيذ هذه العملية
    Başkalarıyla nasıl konuşacağımızı anlamak yerine neden konuşmamamız gerektiğine odaklanmaya daha fazla zaman harcadık. TED لذلك استغرقنا وقت اكثر في التركيز على لماذا يجب ان لا نتحدث مع الاخرين اكثر من البحث عن كيف نتحدث معهم
    Yani fotoğrafta gerçek özne yoktur. Bu da sizi o kişiyi daha fazla ister hale getirir. TED اذا, في التصوير, الموضوع الحقيقي غير موجود وهذا ما يجعلك ترغب اكثر في هذا الشخص
    Ben, iş hayatında evdekinden daha çok aiama kaydettiğimize ikna olmuş durumdayım. TED لقد اصبحت مقتنعة اننا احرزنا تقدما اكثر في العمل اكثر من المنزل.
    Biz onları öldürmekte daha başarılı oldukça, onlar daha çok sinirlendiler ve biz öldürmek için daha motive oldular. TED وكلما تقدمنا اكثر في دقة قتل الاعداء كلما اصبحوا اكثر غضباً واكثر تحفيزاً لمهاجمتنا
    Gelişmiş bireyci ülkelerde dünyanın diğer bölgelerine göre daha fazla intihar görülmektedir. TED هنالك حالات انتحار اكثر في الدول المتقدمة اكثر من اي دولة اخرى في العالم.
    Hey, belki de işine daha fazla konsantre olmalısın. Open Subtitles هااااي ربما يمكنك التركيز اكثر في عملك الان
    Kan kaybından zayıf düşmüş hayvanlara daha fazla daire çizdirirler, başları dönüp takip etmeyi kesene kadar. Open Subtitles إنها تضعف من شدة فقدان الدم، يشغلون الثور اكثر في الدوائر حتى أنه يتوقف عن الدوار والمطاردة.
    Ona ailede daha fazla sorumluluk vermemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني ان اعطيه مسؤليات اكثر في عائلتنا؟
    Keşke işyerinde daha fazla vakit harcasaydım. Open Subtitles انا فقد كنت اتمنى ان تقضي وقت اكثر في المكتب
    Yasak bir ülkede daha fazla özgür olmak için birşeylere sahip olmak beni sadece utandırdı. Open Subtitles يجعلني اشعر بالخجل ان اشعر باني حر اكثر. في بلد اجنبي مما افعل في بلدي.
    daha fazla olmalı Dikkatli bir dahaki sefere. Open Subtitles يجب ان تكوني حريصة اكثر في المرة القادمه
    daha fazla araştırayım. Tüm kurbanlar Syracuse'a araba sürüm mesafesinde. Yeterli değil, daha kesin bir şey bulmamız gerek. Open Subtitles دعني اتعمق اكثر في هذا على مسافة قصيرة بالسيارة من سيراكيوز. نريد شي حاسم.
    Bu sahiden doğru olsaydı, Hugh bence kaybetmemek için biraz daha fazla uğraşırdın. Open Subtitles اذا كان هذا صحيح هيو اعتقد انك تتمنى لو اجتهدت اكثر في الحفاظ عليه
    Haydi, Frank. Eski günlerde olduğu gibi, daha fazla gülümsemelisin. Open Subtitles هيا بربك فرانك لقد إعتدت علي الابتسامة اكثر في الايام الخوالي
    Bu kasaba son iki ayda benim hayatım boyunca gördüğümden daha çok çocuk kaybetti. Open Subtitles لأخر شهرين لقد فقدنا اطفال اكثر في هذه البلدة مما فقدنا في طوال حياتنا
    Biliyorsun Jeffrey muhtemelen annesi gittikten sonra babasının diğer çocuklarla kendisinden daha çok zaman geçirmesine içerledi. Open Subtitles تعرف بعد ان هجرته امه غالبا جيفري كره حقيقة ان والده يمضي وقتا اكثر في العمل مع اطفال اخرين اكثر مما يمضيه معه
    Birincisi-İşte daha çok sorumluluk alacağım, Open Subtitles رقم 1 .. سوف اقوم بتحمل مسؤولية اكثر في العمل
    Bu da senin verdiğin tepki ise aile kurma konusunda yıllar önce daha çok ısrarcı olurdum. Open Subtitles هل هذا يبرر تصرفك الآن كان علي ان اكون حازمه اكثر في السنوات الماضيه
    Fuhuş işinde daha çok para var riski de az. Open Subtitles للحصول على مال اكثر في البغاء واقل مخاطرة ايضا
    Aslına bakarsanız ben daha çok cinayet ve X-Files tarzı şeylerden hoşlanıyorum. Open Subtitles في الحقيقه انا مهتم اكثر في الجرائم وامور الاكس فايلز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد