ويكيبيديا

    "اكثر من اللازم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok fazla
        
    • aşırı
        
    • çıkınca fazla
        
    Yapılacak başka şey yoktu. Çok fazla şey öğrenmiştiniz ve durmayacaktınız. Open Subtitles لقد عرفتما انتما الأثنين اكثر من اللازم, ولا تريدا ان تتوقفا
    Çok fazla çekersen epidermal kanamayı tetikleyebilirsin ve bu bir komaya sebep olur. Open Subtitles سحب سائل اكثر من اللازم قد يدخلها بحاله نزيف مما يؤدي الى غيبوبة
    Çok fazla diyet yapmaktan olsa gerek. Open Subtitles لقد كنت تتبعين نظام غذائي اكثر من اللازم
    Newport'daki restoranların pahalı ve aşırı soslu olduklarını söylemiştin. Open Subtitles اعتقد انك قلت ان جميع المطاعم بنيو بورت غاليه اكثر من اللازم ويكثرون الصلصه
    Bütün bu dünyanın sonu senaryoları aşırı derecede abartılı. Open Subtitles اعتقداننهايهالسيناريوالعالمى.. مبالغ فيها اكثر من اللازم
    "Halk yönetsin" dediğimde "Biz Halkız" sloganıyla çıkınca fazla iyimser olduğumu düşünmüştüm. Open Subtitles عند اختيارنا لشعار نحن الشعب... كان رأى هو دعوا الناس تحكم. لقد كنت اشعر بانى متفائل اكثر من اللازم.
    - Çok fazla stres. - O da ne? Celvin Kleine-One? Open Subtitles اجهاد اكثر من اللازم - ما هذه سى كى ون -
    Yani muhtmelen Çok fazla kattım ya da votka-portakal karar verme yeteneğimi etkiledi, ne dersin? Open Subtitles لذلك من المحتمل اكون قد استخدمت اكثر من اللازم او ان مشروب الفديكا قد اثر على تقديرى ما رائيك؟
    Luc Çok fazla iyiyidi, ve Roy... hiç ateşli olmadı. Open Subtitles لوك كان شيئا جيدا اكثر من اللازم وروي لم يكن جيدا بما فيه الكفايه
    Bu demektir ki ya sen Çok fazla içiyorsun ya da tepeden birileri piyasayı süpürüyor. Open Subtitles لذا معك انت تدخن اكثر من اللازم أو شخص ما منزوع الدسم من الاعلى
    Çok riskli. Çok fazla oynar parça var. Open Subtitles انها خطيرة جدا وبها قطع متحركة اكثر من اللازم
    Çok malları vardı, Çok fazla. Bu bir çete. Open Subtitles كان لديهم الكثير من الاحجار, ربما اكثر من اللازم
    Çok fazla verirse, uyanamayabilirsin. Open Subtitles اذا اعطاك اكثر من اللازم قد لا تستيقظين مرة اخرى
    Düşmesi beynine Çok fazla hasar vermiş. Open Subtitles السقوط .. الضرر بدماغه اكثر من اللازم ..
    Çok fazla veya yetersiz konuşursam diye korkuyorum. Open Subtitles خائفة لأن اقول اكثر من اللازم او اقل من اللازم
    Tamamen aşırı gelişmiş oluruz. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب إلى مصرف سيكون قد توسعنا اكثر من اللازم
    Ama aşırı değil. Ona canlı ihtiyacım olacak. Open Subtitles لكن ليس اكثر من اللازم اريده مستيقظاً من اجل هذا
    Belki bu biraz aşırı olacak ama merdivenlerin ortasında kendisinden geçer. Open Subtitles نعم، نعم، الآن، ربما هذا اكثر من اللازم ولكن في أسفل الدرج ربما يغمى عليه
    "Halk yönetsin" dediğimde "Biz Halkız" sloganıyla çıkınca fazla iyimser olduğumu düşünmüştüm. Open Subtitles عند اختيارنا لشعار نحن الشعب... كان رأى هو دعوا الناس تحكم. لقد كنت اشعر بانى متفائل اكثر من اللازم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد