Dünya'daki en harika kadının sen olduğunu bilen Dünya üzerindeki tek kişi ben olabilirim. | Open Subtitles | ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض |
Yaptığın her bir şeyde ne kadar inanılmaz olduğunu anlayabilen tek kişi ben olabilirim. | Open Subtitles | وربما اكون الشخص الوحيد الذي يقدر كم مذهلة انتِ |
Bu işte tetiği çekecek kişi ben olmalıyım. | Open Subtitles | عليّ ان اكون الشخص الذي يسحب الزناد على هذا الشيئ |
Bütün bunları düzenleyen kişi olmak istiyorum." | TED | اريد ان اكون الشخص الذي يحرر هذا كله معا |
İki harika arkadaşın arasındaki kişi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون الشخص الذى فرق بين احسن صديقين انا لا استطيع ان اقف و ارى ما يحدث بينكم |
Maalesef, o konu hakkında konuşacağınız kişi ben değilim. | Open Subtitles | على اي حال اخشى الا اكون الشخص المناسب لتحدثوه عن ذلك |
Şu anki ruh haliyle, dinleyecekleri son kişi ben olmak. | Open Subtitles | بهذا المزاج فى هذه اللحظة سوف اكون الشخص الاخير الذين يستمعوا اليه |
Tek bildiğim senin için bir dönüş yolu varsa eğer bu konuda yardımcı olacak kişi ben değilim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه اذا ماكان هناك طريق للعودة من اجلك اذاً انا لن اكون الشخص الذي ساعدك لمعرفته؟ |
Umarım o hatayı yakalayan tek kişi ben olurum. | Open Subtitles | فقط آمل ان اكون الشخص الذي يمسك به |
O gizemleri çözen kişi ben olmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اكون الشخص الذي يحل تلك الاسرار |
Buna ailemde karşı çıkacak ilk kişi ben olmayacağım. Selam Russell. | Open Subtitles | و انا لن اكون الشخص الاول فى عائلتى الذى يتحدى هذا (مرحبا يا (راسل |
İki harika arkadaşın arasındaki kişi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون الشخص الذى فرق بين احسن صديقين |
Bilirsin, burası nesillerdir aileme ait ve burayı terk eden kişi olmak istemedim. | Open Subtitles | ...انها ملك عائلتي منذو اجيال,و لا اريد ان اكون الشخص الذي يتخلى عنها |
Kutlamayan tek kişi olmak istemedim sadece. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اكون الشخص الوحيد الذي لا يحتفل |