ويكيبيديا

    "الآثار الجانبية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yan etkisi
        
    • yan etki
        
    • yan etkilerini
        
    • yan etkilerin
        
    • yan etkileri
        
    • yan etkiler
        
    • yan etkilere
        
    • yan etkilerine
        
    • yan etkilerden
        
    • yan etkilerinin
        
    • yan etkilerinden
        
    • yan etkisidir
        
    Bu eşzamanlı işleme yaklaşımının diğer bir yan etkisi de devasa şeyleri ölçebilmesidir. TED إحدى الآثار الجانبية الأخرى للمعالجة الموازية هو هل بإمكان هذه الأشياء تحجيم الأصناف الضخمة
    Bir insan tedavi edildi, 300 kişinin yüzde beşinde yan etki görüldü, bu 15 kişi eder. TED يأخذ 300 شخص الدواء، أليس كذلك؟ تمت مساعدة شخص واحد يعانى خمسة بالمئة منهم من الآثار الجانبية هذا يعادل 15 شخصا
    Üzgünüm. Pangara'lılar ilacın yan etkilerini tamamen gizlemişler. Open Subtitles أنا آسفة، مسأله الآثار الجانبية التي حاول البانجريين تبسيطها
    Bu yan etkilerin ne zaman veya neden ortaya çıktığını bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف متى أو لماذا هذه الآثار الجانبية تظهر
    yan etkileri; bulantı, baş ağrısı, ağız kuruluğu, bulanık görme, baş dönmesi, anal sızıntı, böbrek yetmezliği ve inme olabilir. Open Subtitles الآثار الجانبية يمكن أن تشمل الغثيان ، الصداع ، جفاف الفم وضوح الرؤية ، الدوار ،تسرب الشرج الفشل الكلوي والمخ
    Olası yan etkiler; mide bulantısı, körlük, boyun ağrısı, ishal. Open Subtitles الآثار الجانبية قَدْ تَتضمّنُ الغثيان، العمى، فصل الرأس، نَزيز مستقيمي.
    Virüsün ilk evrelerinde görülen bazı yan etkilere benzer şeyler yaşayabileceğinizi hatırlatmak isterim. Open Subtitles سأذكّركم بأنّكم ستواجهون من المحتمل بعض الآثار الجانبية المشابهة ، للمراحل المبكّرة للفيروس
    yan etkilerine rağmen savunma koşullandırması için ideal olacak. Open Subtitles سوف تعين من أجل مهام دفاعية حتى مع وجود الآثار الجانبية
    Çok az yan etkisi olan, iyileştirici ilaçlar mevcut. Open Subtitles هناك العديد من الأدوية الفعالة، مع القليل من الآثار الجانبية
    Bunun, aldığım yeni alerji ilaçlarının yan etkisi olabileceği konusunda buradaki herkese e-posta gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلت بريداً للجميع في هذا المجال حول أنه هذا قد يكون من الآثار الجانبية لدواء الحساسية الذي أتعاطاه
    Bu, ameliyatın yan etkisi olabilir. Open Subtitles حسنا، يمكن أن تكون الآثار الجانبية للجراحة
    yan etki olarak; idrar kaçırma, migren, bulanık görme, kalp çarpıntısı,kol ve ayaklarda şişlik, depresyon, delilik, gece psikozu, sertleşme sorunu... Open Subtitles الآثار الجانبية قد تكون سلس بولي صداع ، تشوش في الرؤيا ، تسارع في نبضات القلب إنتفاخ في الأطراف ، إكتئاب ، هلوسة
    Güçlü, bağımlılık yapmayan ve yan etki profili daha düşük olan bir ilaç. Open Subtitles ، والذي كان قوياً وفعالاً ولا يُمكن إدمانه وكانت له القليل من الآثار الجانبية
    İlacın bir tüberküloz ilacı olduğunu düşünmeye alıştıkları için, diğer etkiyi bir yan etki, ters etki olarak kaydettiler. TED لقد اعتادوا أن يعتبروه من ضمن علاجات السل و بالتالي صنّفوا ذلك التأثير على المزاج كتأثير جانبي من الآثار الجانبية السلبية.
    Onu bulup, nasıl çalıştığını anlayabilirsek, en azında ameliyatla azaltabiliriz, ya da en azından olumsuz yan etkilerini kontrol ederiz. Open Subtitles فقد نكون قادرين على التخفيف من حدة الجراحة أو بناء السيطرة على الآثار الجانبية السلبية
    Ama ben birkaç hayvan üzerindeki yan etkilerini görünce endişelendim. Open Subtitles لكنني قلقة من أن بعض حيوانات التجارب بدأت تظهر بعض الآثار الجانبية الخطيرة
    Uzun vadeli yan etkilerini öğrenene kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل أن أعرف الآثار الجانبية الطويلة الأمد
    Bu yan etkilerin olacağını bilmiyordum. Open Subtitles ‫لم يكن لدي فكرة ‫عن أنك ستعاني تلك الآثار الجانبية
    yan etkileri birkaç günden fazla sürmeyecektir ama çok güçlü bir travma yaşadın. Open Subtitles ..الآثار الجانبية لن تدوم لأكثر من بِضعة أيام لكنك اختبرت صدمة لها فوائدها
    olmalı. Değil mi? Bu belirli ilaç için, yan etkiler hastaların yüzde beşinde ortaya çıkıyor. TED بالنسبة لهذا الدواء تظهر الآثار الجانبية على خمسة بالمئة من المرضى
    Bu kabarcık zaman makinemde öngördüğüm yan etkilere benziyor. Open Subtitles لا هذة الآثار الجانبية التى توقعت ان تسببها آلتى الزمنية
    Antibiyotikleri deneyebilirsin ama yan etkilerine değeceğini sanmam. Open Subtitles حسنا تستطيعين استعمال المضادات الحيوية مرة اخرى ولكن أظن ان الآثار الجانبية ستكون خطورتها اكبر
    İlginç yan etkilerden biri, kısa dönem hafızamın büsbütün kısacık gibi gelmesi. TED أحد الآثار الجانبية الهامة: توقّف ذاكرتي قصيرة المدى كلّيا عن العمل.
    Dr. Pagani, sertifika yenileme testlerinden sonra bazı yan etkilerinin olabileceğini söylemişti. Open Subtitles الدّكتور باجاني قالت انه ربما يكون بعض الآثار الجانبية بعد إمتحان إعادة الشهادة
    sihirli yan etkilerinden bir tanesi... gerçekten ne olduğu, trendlerin belirlenebilmesi. TED لهذا إحدى الآثار الجانبية الساحرة من حيازة ثقافة النسخ، التي في الواقع هي ما هي، هي تأسيس التوجهات.
    Bu da genellikle yaptığım yankotominin yan etkisidir. Open Subtitles وهي عادة ما تكون الآثار الجانبية للانسحاب أفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد