On bin ila yüz binlerce yıllık sürelerde meydana gelen Dünya'nın yörüngesindeki küçük değişimler güneş ışığının Dünya'daki dağılımını değiştiriyor. | TED | تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض. |
Darwin'in evrim teorisi yavaştır, yüzlerce binlerce yıllık bir sürece yayılır. | TED | لان التطور الدارويني بطيء ويستغرق مئات الآلاف من السنين |
Tüm bu binlerce yıllık bilgelik bende işe yaradı. | TED | حكمة كل هذه الآلاف من السنين نفعت معي. |
Bunu biliyoruz çünkü bilim insanları yüz binlerce yıl önce yaşamış ilk insanlardan DNA elde ettiler. | TED | ونحن ندري أن السبب في ذلك هو استعادة العلماء للحمض الننوي من البشر القدماء الذين عاشوا منذ مئات الآلاف من السنين. |
Atalarımızdan kalma bu özelliğin izlerini, insanoğlunun şafağına kadar yüz binlerce yıl geride sürebiliriz. | Open Subtitles | وبإمكاننا تتبع تلك الطبيعة في اسلافنا عبر مئآت الآلاف من السنين وصولاً الى فجر الانسانية |
Bir milyon ağaç yanmış olmalı ve siyah küller gökyüzünü yüz binlerce yıl kaplamış olmalı. | Open Subtitles | من المفترض اني رأيت حوالي مليون شجرةً محترقة وملأ الرماد الأسود السماء لمئات الآلاف من السنين. |
Bu kayalardaki katmanlara bakınca, dünyada iklimin çok kuru olduğu zamanları görebiliriz ve yüz binlerce yıl öncesine gidebiliriz. | TED | وعندما ننظر في طبقات هذه الصخور، يمكننا أن نجد مرات عندما كان المناخ جافًا جدًا على الأرض، ويمكننا أن نعود مئات الآلاف من السنين. |