Şimdi sıra karar anında. Kazanan, yeni Demir Aşçı olacak. | Open Subtitles | و الآن حان وقت الحكم الفائز سيكون الطباخ الحديدي الجديد |
Şimdi sıra SEAL'ların işini yapmasında. | Open Subtitles | الآن حان وقت القوات البحرية .أن تنجز عملها |
Şimdi sıra Evren'in sınırlarına geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت أطراف الكون القصوى |
Bu iş şimdi bitiyor. Vazgeçme zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد انتهى هذا الأمر الآن حان وقت الاستسلام |
Hazırlıklarınıza başlamanızın zamanı geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت لك لبَدْء تحضيراتِكَ. |
Yatma vakti geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت إرتداء ملابس النوم |
Bunu temizlemenin vakti geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت التنظيف |
Şimdi ödeşme zamanı! | Open Subtitles | الآن حان وقت الانتقام |
- Şimdi sıra son bölüme geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت القيام بالجزء الأخير |
Şimdi sıra yıkım güçlerini test etmeye geldi. | Open Subtitles | و الآن حان وقت اختبار قوتهم |
Şimdi sıra tavukta. | Open Subtitles | الآن حان وقت البيض. |
Şimdi sıra sizin tedavinizde. | Open Subtitles | ولكن الآن حان وقت علاجك |
Şimdi kendimizi kışkırtmanın zamanı geldi. Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | الآن حان وقت لنا لكي نغضب أنفسنا.. |
Şimdi seni iyileştirmenin zamanı geldi koca yeşil. | Open Subtitles | الآن, حان وقت علاجك, أيها الأخضر. |
Ama o şimdi ana etkinlik için zamanı geldi. | Open Subtitles | لكن الآن حان وقت الحدث الرئيسي. |
Şimdi... Bir sonraki adımın zamanı geldi. | Open Subtitles | ... الآن حان وقت الخطوة التالية |
Dr. Denlon'ı hastaneden alma vakti geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت جلب الدكتور. (دينلون) من المستشفى |
Artık seninle ödeşmemizin vakti geldi! | Open Subtitles | الآن حان وقت الدَفْع! |
Şimdi ödeşme zamanı. | Open Subtitles | و الآن حان وقت رد الجميل |