ويكيبيديا

    "الآن علينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Şimdi
        
    • Şimdilik
        
    • zorundayız
        
    • şu anda
        
    - Şimdi 25 ziyaret bunu açıklayacağız. Open Subtitles الآن علينا أن نجري نفس المحادثة لـ25 مرة.
    - Şimdi ötekilerle ilgilenmeliyiz. - Sakin olmalıyız. Cesaretini topla! Open Subtitles الآن علينا أن نعتني بالآخريات ابقي هنا
    Sadece - Şimdilik ona sadece ameliyatı için bol şans dileyip onu ne kadar çok sevdiğimizi söyleyelim. Open Subtitles الآن علينا فقط أن نتمنى الحظ الجيد لوالدكِ في الجراحة
    Şimdilik bu işi küçük miktarlarla götürmek zorundayız. Open Subtitles منذ الآن علينا أن نستمر بالقيام بهذا قليلا بكل فترة
    Artık ikimiz de Fred'in aldığı maaşla geçinmek zorundayız. Haftada 32.50! Open Subtitles الآن علينا أن نعيش براتبه من المتجر و هو 32.5 دولار أسبوعياً
    ...ama artık iki hafta daha beklemek zorundayız. Open Subtitles لكن الآن علينا الإنتظار أسبوعان إضافيّان.
    şu anda seni cerrahi katına çıkarmak zorundayız. Open Subtitles لكن الآن علينا أن نأخذكِ إلى الطابق الجراحي
    - Şimdi artık işimizi halledebiliriz değil mi? Open Subtitles الآن علينا تنفيذ الاتفاق, اتفقنا؟
    Tamam mı? - Şimdi gemiye binmeliyiz. Open Subtitles لكن الآن علينا بالوصول إلى المكوك.
    - Şimdi baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles الآن علينا ان نبدأ من جديد.
    - Şimdi bir de okul harcını ödemem gerek. Open Subtitles الآن علينا دفع رسوم الدراسة..
    - Şimdi gitmeliyiz. - Anlıyorum. Open Subtitles -ولكن الآن, علينا الرحيل .
    - Şimdi gitmeliyiz. - Anlıyorum. Open Subtitles -ولكن الآن, علينا الرحيل .
    Ama Şimdilik, yaklaşan tehlike karşısında yasımızı bir kenara bırakmalıyız. Open Subtitles لكن الآن علينا أن نضع حزننا جانباً، لمواجهة التهديد الذي بمتناولنا.
    Uzun vadeli amacımız inbotlardan kurtulmak ama Şimdilik bence onlardan faydalanmalıyız. Open Subtitles الهدف الكبير سيكون التخلص منهم ولكن الآن علينا أن نفكر فيما هم مفيدون فيه
    Önemli değil. Bir çaresini buluruz ama Şimdilik yolumuza devam etmemiz gerekiyor. Open Subtitles لا يهم، سنتبيّنه، لكن الآن .علينا مواصلة التحرّك
    Kapıları kilitlemek zorundayız ve büyük bir şehirde kadınların yaptığı her şeyden sorumlu olacağız. Open Subtitles فمن الآن علينا إقفال الأبواب و القيام بكل تلك المسؤوليات التي على النساء فعلها في هذه المدينة
    Şimdi onu bu gece misafir etmek mi zorundayız... Open Subtitles و الآن علينا ان نستضيفه الليله وباقي الليالي
    Şimdi tatsız bir konuşma yapmak zorundayız, ve oldukça hoş vakit geçireceğiz. Open Subtitles الآن علينا أن نخوض محادثة غير سارة وكنا نقضي وقت رائع
    Çocuklar, şu anda bölünemeyiz. Bir arada kalmalıyız. Open Subtitles لا يمكننا أن نتفكك الآن علينا أن نتآزر معا
    Tamam, bak, şu anda bizden yapmamızı istediği şeyi yapmak zorundayız. Open Subtitles حسنآ,ولكن الآن علينا القيام بما طلبت منا فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد