ويكيبيديا

    "الآن لا بد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi
        
    Eğer buraya geri gelmek zorunda kalırsam, işler kanlı bir hale gelecek. Belki de bunu Şimdi halletmeliyim. Charlene'i bulmalıyız. Open Subtitles لو اضطررت للمجيء ثانيه ستصبح الأمور دمويه ربما لا بد من انهاء الأمر الآن لا بد أن نعثر على شارلين
    Ama Şimdi diğer numaram için hazırlanmalıyım. Open Subtitles ولكن الآن لا بد لي من الحصول على استعداد لبلدي الرقم التالي.
    Şimdi mahkemeye gitmem ve hiç yalan söylememem gerekiyor. Open Subtitles الآن لا بد لي من الذهاب إلى المحكمة ولا أقول أي الأكاذيب.
    Şimdi kendisiyle ilgilenecek birini bulmam gerekiyor. Open Subtitles الآن لا بد لي من العثور على شخص والذين يأخذون عليه.
    Şimdi eve dönmeliyiz, geri dönmeli ve dünyaya Rick Marshall'ın bugün burada neler yaptığını anlatmalıyız. Open Subtitles الآن لا بد لنا من العودة الى الوطن سوف نعود ونقول للعالم ما فعله ريك مارشال اليوم
    Şimdi onunla tekrar karşılaşmak için, süprüntüleri aşmam mı gerekiyor? Open Subtitles الآن لا بد لي أن أشق طريقي نحوه بين الحثالة لمواجهته مرة أخرى؟
    Şimdi, kızımızı bir kez daha cumartesi cezasına götürmeliyim. Open Subtitles الآن لا بد لي من اتخاذ ابنتنا إلى بعد آخر احتجاز السبت. آه, أطعمة نباتية.
    Yalnız Şimdi konuşamam. Basın toplantısını izlemem gerekiyor. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن لا بد من أن أشاهد المؤتمر الصحفي
    Şimdi de herkese aslında seni kastettiğimi söleyeceğim. Open Subtitles الآن لا بد لي من أن أقول للجميع، في الواقع א، تحدثت لك.
    Ama Şimdi ı Şimdi gitmek zorunda. Işler kötü gidiyor. - Ne. Open Subtitles ولكن الآن لا بد لي من يسير في الاتجاه الصحيح، كل شيء سيكون سيئا للغاية.
    Şimdi onu terketmem gerekecek ve daha önce kimseyi terketmedim. Open Subtitles الآن لا بد لي من أن أهجرها، و أنا أبدا لم أهجر أحد من قبل.
    Şimdi de bu bayağılığa katlanmak zorundayım sanırım. Open Subtitles الآن لا بد لي من التعامل مع الرداءة، نعم؟
    Şimdi bir 10 yıl daha mı bekleyeceğim? Open Subtitles الآن لا بد لي من الانتظار عشر سنوات أخرى؟
    Şimdi yaz okuluna gitmem gerekiyor. Open Subtitles الآن لا بد ان اذهب للمدرسة الصيفية.
    Şimdi tüm gün boyunca üzerimde... Open Subtitles الآن لا بد لي من قضاء بقية اليوم رائحة مثل...
    Şimdi, babalarınızı aramam gerekecek. Open Subtitles الآن لا بد لي من استدعاء والديكما.
    Ambarda." Şimdi de onu basketbol antrenmanına götürmem gerek. Open Subtitles الآن لا بد لي من أخذه لتدريب كرة السلة
    Ama Şimdi merak ediyorum. Open Subtitles ولكن الآن لا بد لي من التساؤل,
    Şimdi...hepinizi öldürmem gerekir. Open Subtitles الآن لا بد لي من قتل كل واحد منكم .
    Şimdi unutmam gereken bir şey oldu. Open Subtitles الآن لا بد أنني نسيت شيئاً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد