ويكيبيديا

    "الآن يمكننا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Artık
        
    • Şimdi
        
    Artık dünyayı umursamadan, harika bir balayı geçirebiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا أن نقضى شهر عسل حقيقى,بدون أن نبالى بالحرب
    Artık gidip onları teker teker öldürebiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا أن نتقدم مرة أخرى وننال منهم واحدا تلو الآخر
    Artık sahibi biziz, istediğimiz zaman görürüz yahu! Hadi içmeye gidelim! Open Subtitles سحقاً لذلك، نحن نملكها الآن يمكننا أن نذهب إليها في أي وقت، لنشرب
    İşte Şimdi Zuni kabilesinden kültürlerini paylaşmasını isteyebiliriz. TED الآن يمكننا أن نسأل شعب زوني لمشاركة ثقافتهم معنا.
    Şimdi bahsettiğimiz birçok dijital veri gerçekten kritik veriler değildir. TED الآن يمكننا أن القول أن معظم البيانات الرقمية لم تعد بالغة الأهمية.
    Şimdi seni Yıldız Aranıyor seçmelerine sokabiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا أن ندخلك إختبار البحث عن نجم.
    Artık dahili tesisat yapabiliriz. Tıpkı kadın hapishanesindeki gibi. Open Subtitles الآن يمكننا أن نركب مواسير داخلية مثل التي في سجن النساء
    Anne, ben iyiyim. Artık mükemmel bir hayat için paramız var. Open Subtitles أمي، أنا بخير، الآن يمكننا أن نحظى بحياة مثالية
    Artık birinci aşamadan sonra Dinlenebiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا أن نسترح بعد انتهاء المرحلة الأولى
    Artık her an adrenalinin etkisini görebiliriz. Open Subtitles في أي ثانية الآن يمكننا أن نرى سكتة قلبية
    Artık hep yapmak istediğimiz bütün maymunlukları yapabiliriz. Open Subtitles و الآن يمكننا أن نقوم بكل حركات القردة التي أردنا فعلها
    Hadi Artık, vanaları kurcalamadan çıkalım. Open Subtitles الآن يمكننا أن نغادر من دون لمس أي صمام.. ؟
    Artık idealim olan dünyayı burada oluşturmaya başlayabilirim. Open Subtitles الآن يمكننا أن نبدأ لإحضار الصفوة من عالمنا هنا إلى مديني الفاضلة.
    Aslında çok eğlenceliydi. Artık hayattayız diyebiliriz. Open Subtitles مرحنا كثيراً حقاً ، الآن يمكننا أن نقول عرفنا معنى الحياة
    Artık enerjimizi birbirimizi anlamaya harcayabiliriz. Open Subtitles . الآن يمكننا أن نصرف طاقتنا على التعرف على بعضنا
    Sevgili Bayan Dashwood, belki o konuyu Şimdi konuşabiliriz. Open Subtitles يا عزيزتي آنسه داشوود، ربما الآن يمكننا أن نتكلم عن موضوعنا
    Şimdi kaybolan cihazı geri getirebiliriz. Open Subtitles إذا الآن يمكننا أن نعيد الترانسموكر المفقود
    Şimdi içine odaklanabiliriz... ve burda insan saçının üzerinde karbon nano tüpten bir iplik var. Open Subtitles لذا الآن يمكننا أن نركز فيها وهناك لدينا خيوط أنابيب النانو الكربونية تجلس على شعرة الإنسان
    Hadi, eğer Şimdi yola çıkarsak polis onu bulmadan kilometrece uzaklaşmış oluruz. Open Subtitles ـ هيا ، إذا سلكنا الطريق الآن يمكننا أن نكون على بعد أميال قبل أن يجدوه
    Şimdi gidersek, onu sorgular ve birkaç saate döneriz. Open Subtitles لو غادرنا الآن يمكننا أن نستجوبهُ ثم نعود بعد ساعات
    Şimdi içini görebiliriz ve ben yalanlar görüyorum. Open Subtitles الآن يمكننا أن نرى ما في داخله. و أنا أرى الأكاذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد