ويكيبيديا

    "الآن يمكن أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi
        
    gibi. Ama Şimdi o aslında, teknik açıdan daha doğru olabilir, çünkü o patlayabilir; TED لكنها الآن يمكن أن تكون أكثر دقة، لأن الإنفجار ممكن؛
    Şimdi ise, ilacın fiyatı 100 dolar civarında. TED الآن يمكن أن نحصل عليه بحوالي 100 دولار.
    Şimdi buradan çekip gidebiliriz. Her şeyi unutabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نجتـاز ذلك هنـا الآن يمكن أن ننسـاه
    İyi haber yerini belirledik, yani Şimdi ameliyat edebiliriz. Open Subtitles إنّ الأخبار الجيدة هي أننا خططناه لذا الآن يمكن أن نقوم بالعملية
    Şimdi 7 gün 24 saat irtibat halinde olabileceğiz. Harika olacak, değil mi? Open Subtitles الآن يمكن أن نبقى على اتصال على مدار الساعة هذا سيكون رائعاً , صحيح ؟
    Kabul ama, Şimdi yaptığımız her şeyi son kez yapıyor olabiliriz. Open Subtitles لكن كلّ شيء نفعله الآن يمكن أن يكون الأخير
    Daha önce benim, Şimdi de sizin sahip olduğunuz gibi bir güç dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles أنّ استخدام القوة التي امتلكتها فيما مضى والتي تمتلكينها الآن يمكن أن يغيّر العالم
    Şimdi uzaklaştırma cezası alırsa bu onu aylar, hatta yıllar öncesine götürür. Open Subtitles وفصلها الآن, يمكن أن يرجعها أشهر للخلف وممكن سنوات
    Polise kurbanın evine hiç gitmediğinizi söylediniz ama Şimdi gittiğinizi kanıtlayabiliriz, kendiniz itiraf ettiniz. Open Subtitles أخبرتَ الشرطةَ أنك لم تذهبي إلى شُقة الضحيةَ أبداً لكن الآن يمكن أن يثبت بأنك فعلتي لقد إعترفتي
    Şimdi bu araştırma beklenmedik bir dönüş yapıyor olabilir, çünkü bizimkilerle uzaylılarınki arasında bir bağlantı bulabiliriz, göklerde değil Open Subtitles الآن يمكن أن يأخذنا هذا السعي الى منعطفا غير متوقع, لأنه قد نجد الرابط بيننا وبين الكائنات الفضائية ليس في السماوات
    Şimdi Val Kilmer'ın Batman'deki hâli gibi olabilirim. Open Subtitles الآن يمكن أن أبدو مثل فال كيلمر في دور باتمان
    Ah, harikal. Şimdi dünyanın herhangi bir yerinde olabilirler. Open Subtitles عظيم، الآن يمكن أن يكونا بأي مكان بالعالم.
    Şimdi sana bakınca görüyorum ki sen de emin değilsin. Open Subtitles وحينما أنظر لكِ الآن يمكن أن أقول أنكِ لستِ متأكدة حتى
    Tamam. Şimdi bu o kadar da önemli değil. Rapora saklayabiliriz. Open Subtitles حسنا ليس مهم الآن يمكن أن ننركه للتقرير
    Şimdi Meryem Ana'dan af dileyebilirsin. Ne? Open Subtitles الآن يمكن أن تطلبي المغفرة من العذراء
    Şimdi... kaldığım yere gidebiliriz. Open Subtitles الآن... يمكن أن نصعد إلى بيتي يمكن أن أطبخ لك
    Ama Şimdi bukalemunları renkli olarak görüntüleyip kaydedebilirim. Open Subtitles لكن الآن ... يمكن أن أصور وأسجل الحـربـاوات بالألوان ويا لها من ألوان تصطبغ بها
    Peter, Şimdi eve gelirsen, eski yatağımıza döneriz sen de istediğin kadar bana sarılırsın. Open Subtitles "اسمع "بيتر لو أتيت إلى البيت الآن يمكن أن نحصل على سريرنا القديم مرة أخرى ويمكنك تحاضن معي بقدر ما تريد.
    Şimdi bu sonuca bakıp, tamam, genellikle insanlar akılları başka yerdeyken daha az mutlu, ama şüphesiz ki, akılları daha baştan pek keyifli olmayan bir konudan saptığında, en azından o zaman aklın başka yerde olmasının bir işimize yaraması gerekir diyebiliriz . TED الآن يمكن أن تنظر إلى هذه النتائج وتقول ، بالتأكيد، في المتوسط الناس غير سعداء عندما يكونون شاردي الذهن، لكن عندما يهيم ذهنهم من شئ يقومون به ليس ممتعاً بالنسبة لهم أصلاً، على الأقل في هذه الحالة يمكن للشرود الذهني أن يكون مفيداً بالنسبة لنا.
    Şimdi sakinleşelim. Open Subtitles الآن يمكن أن نستريح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد