- Koca Baba bazı kararlar vermek zorunda. - Eğer ölmeden önce... | Open Subtitles | الأب الكبير يجب ان يكون له خططه لو أنه يموت قبل ان |
Eğer tetkiklerde bir şey çıkmadıysa... neden Koca Baba o klinikte altı hafta kaldı? | Open Subtitles | لماذا كان الأب الكبير فى هذه العيادة المرعبة لمدة ستة أسابيع ؟ لو أن الفحوصات لم تثبت شيئا |
Bütün kontrol onların eline geçecek. Koca Baba gidince... | Open Subtitles | لمساعدتهم و مساندتهم للاستيلاء على السيطرة بعد الأب الكبير |
Koca Baba yaşayacak mı ölecek mi emin olmadan mezarlardan bahsetme. | Open Subtitles | لا تتحدثوا عن المقبرة بينما لا نعرف اذا كان الأب الكبير سيعيش أم يموت |
Test sonuçlarına göre Koca Baba'nın hiçbir şeyi yokmuş. | Open Subtitles | الجراحة الاستكشافية أثبتت أن الأب الكبير لا يعانى شيئا |
Senden tek istediğim giyinip Koca Baba'nın doğumgünü partisine katılman. | Open Subtitles | اننى فقط أريدك أن ترتدى ملابسك و تنزل الى حفل عيد ميلاد الأب الكبير |
Hadi çıksana dışarı. Sana Koca Baba'yla ilgili haberlerim var. | Open Subtitles | اخرج الى هنا يا ابنى سأخبرك بأخبار الأب الكبير |
Koca Baba'nın doğumgünü partisi için uygun değildi. | Open Subtitles | ليست حلوة بدرجة تكفى حفل عيد ميلاد الأب الكبير |
Koca Baba dahil hepimiz, bu yüksek mevkidekilere borçluyuz... | Open Subtitles | الجميع ، بما فيهم الأب الكبير يشكرون ذوو المراكز الرفيعة لاعطائنا |
Koca Baba'nın doğumgününde çekip gidemezsin! | Open Subtitles | انك فقط لا تستطيع أن تذهب فى عيد ميلاد الأب الكبير |
Biliyor musunuz, Koca Baba beni ilk öptüğünde bayılmıştım. | Open Subtitles | هل تعلمون جميعا ، حين قبلنى الأب الكبير للمرة الأولى ، فقدت الوعى |
"Koca Baba çok iyi bir insan | Open Subtitles | الأب الكبير رجل جيد و مرح الأب الكبير رجل جيد و مرح |
"Koca Baba çok iyi bir insan | Open Subtitles | و أيضا الام الكبيرة الأب الكبير رجل جيد و مرح |
Koca Baba yüzde yüz... sağlıklıymış! | Open Subtitles | بريك ، الأب الكبير بصحة جيدة مائة بالمائة |
Koca Baba'ya doğumgünü hediyesini vermeyecek misin? | Open Subtitles | بريك ، حبيبى ، ألن تعطى الأب الكبير هدية عيد ميلاده ؟ |
Koca Baba Pollitt'in 65. doğumgünü şerefine... kadehlerimizi kaldıralım. | Open Subtitles | نخب الأب الكبير بوليت فى عيد ميلاده الخامس و الستين |
Koca Baba'ya neden Skipper'ın odasına gittiğini anlatsana. | Open Subtitles | هيا ، أخبرى الأب الكبير لماذا كنت فى غرفة سكيبر |
Koca Baba'yla benim gibi çok uzun süre birlikte olan çiftlerde... bazen biri diğerinin üstüne fazla düşerse onu sinirlendirebilir. | Open Subtitles | حين يستمر الزوجان معا طويلا مثلى انا و الأب الكبير فانهم يكونون سريعوا الغضب من شدة الاخلاص |
Koca Baba'nın konuştuklarımızı duyması iyi olmaz. | Open Subtitles | اننى فقط لا أريد أن أخاطر بسماع الأب الكبير لهذا الحديث |
Koca Baba'nın kendi evinde, onun arkasından... tek kelime bile konuşulamaz. | Open Subtitles | لن تقال كلمة فى بيت الأب الكبير و لا يسمعها ان اراد بريك ، أين أنت ؟ |
Büyük kütle spektrometresi ki bazen Süper Baba denmesinden hoşlanır. | Open Subtitles | الرائد (ماس سبيك) أو الأب الكبير كما يحب أن يُلقب، |
Koca babacık burada! | Open Subtitles | الأب الكبير في المنزل! |