ويكيبيديا

    "الأتفاق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlaşma
        
    • anlaşmayı
        
    • Anlaşmamız
        
    • Anlaşmaya
        
    • anlaşmanın
        
    • anlaşmamıza
        
    • kabul
        
    • şöyle
        
    • anlaşmadır
        
    Eğer silahlardan hiç bahsetmediyse hükümet anlaşmasını geçersiz kılıp seninle anlaşma yapacaktır. Open Subtitles ,إذا لم يذكر الأسلحة الحكومة ممكن أن توقف الأتفاق و تعطيه لك
    Onun hayatını kurtarmak için benimle yaptığın anlaşma bu. Open Subtitles مقابل انقاذ حياته . هذا هو الأتفاق الذي قمتي به معي
    anlaşma iptal oldu. Orada para yok. Open Subtitles لقد اُلغى الأتفاق, لم يكن المال موجودا هناك
    Bize daha önce sunduğun aynı anlaşmayı kabul edeceğimi nereden çıkarıyorsun peki? Open Subtitles ومالذي يجعلك تظن اننا سنقبل بنفس الأتفاق الذي احضرته لنا من قبل؟
    Suratına maske geçirmiş bir kaçıkla baş edemiyorsan, Anlaşmamız sona erdi. Open Subtitles إذا لم تستطع أنّ تعالج قضية ذو القناع المخيف, الأتفاق سيلغى
    anlaşma, Buz ve senin aranda adil bir kavga. Open Subtitles الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس
    O, bu anlaşmadaki 3. madde. Yoksa, anlaşma olmaz. Open Subtitles أنه رقم 3 في هذا الأتفاق والَا فلن يكون هنالك اتفاق
    John, iyi bir anlaşma... iki tarafın da... Open Subtitles جون الأتفاق الجيد يكون عندما يرضى عنه الطرفين
    anlaşma bu değildi. Open Subtitles ذلك لم يكن اتفاقنا الأتفاق كان تموّل المشروع
    Ray Charles, ya günlük bin dolara en başa yazılır, ya da anlaşma olmaz. Open Subtitles عناوين راي تشارلز بألف لكل واحدة أو الغ الأتفاق
    anlaşma yattı. Kısıtlı üyelik olduğunu söylemedin bana. Open Subtitles الأتفاق ملغي, لم تخبريني أنها عضوية محظورة
    Sanırım anlaşma yattı, ha? Şu an gerçekten de yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد ان الأتفاق ملغي الآن بينما أنا أريد مساعدتك حقاً الآن؟
    Toplanın millet! Toplanın! Hanımlar, anlaşma şu. Open Subtitles فليجتمع الجميع أجتمعوا يا سيدات, إليكن الأتفاق
    Ben sana lazım olan nesneyi getireceğim, sen de bana anahtarı vereceksin. anlaşma budur. Open Subtitles أعطيك الغرض تعطينى المفتاح، هذا هو الأتفاق
    Öldürmeden önce onunla anlaşmayı denemediniz mi? Open Subtitles ألم تحاولوا الأتفاق معه قبل ان تقرروا قتله ؟
    Yapmayın çocuklar, anlaşmayı biliyorsunuz. Maureen'in çekimlerini dişlerini yaptırabilsin diye ileri bir tarihe almaya karar vermiştik. Open Subtitles بربكم يا رفاق، أنتم تعلموا الأتفاق لقد وافقنا على التأخير حتى تصلح أسنانها
    Anlaşmamız iki bin dolar. Çek kabul ediyor musunuz? Open Subtitles ألفان، هذا هو الأتفاق هل تقبل شيكاً بالمبلغ؟
    Ve seninle benim bir çeşit Anlaşmamız olmalı, bir çeşit... konuşulmadan anlayış... benim gerçekten bir insan olmadığıma dair. Open Subtitles ...و أنا و أنت لابد أن يكون بيننا نوع من ...الترتيبات,نوع من الأتفاق غير المنطوق
    Anlaşmaya göre, onların yetkili hakemi olacaktı. Open Subtitles كان الأتفاق على أن يكون حكما و وسيطا بينهم
    Prens Char'ı anlaşmanın içine çekmek isterim. Open Subtitles أنا على أستعداد أن يكون الأمير تشار جزأ من الأتفاق.
    Anlıyorum ama anlaşmamıza uymamız önemli. Open Subtitles أتفهم هذا، لكن هام جداً أن نحترم الأتفاق
    Bakın, durum şöyle. Open Subtitles حسنا انظري هذا هو الأتفاق
    Tamam, anlaşma anlaşmadır, o yüzden... Open Subtitles حسناً، أعتقد أن الأتفاق لابد أن يُنفذ،لذا أخلعي هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد