Kızıl Ejder Bira Fabrikası. Yeni patron için. Fabrikanın mı? | Open Subtitles | مصنع خمور التنينِ الأحمرِ المالك الجديد مصنعِ الخمور؟ |
Biliyorsun ya buralara düğün getirecek yada Kızıl ordu korumacılığını. | Open Subtitles | هل تعلم أنه تم استأجار رجل من بكين يعمل في حرّس الجيش الأحمرِ |
Aşağıya, aşağıya! Kızıl şövalye gidiyor! | Open Subtitles | اهبط للأسفل، أسفل اهبط أيها الفارسِ الأحمرِ |
Cemaat için aldığım kalemimle kırmızı mürekkeple yazıyordum. | Open Subtitles | أَكْتبُ بالقلمِ الحبرِ الأحمرِ بتاعي المعد للمشاركات |
Tam bu dakikada küçük kırmızı kitabı düşünmeye başladım. | Open Subtitles | تلك اللحظةُ بَدأتُ بالتَفكير بشأن الكتابِ الأحمرِ الصَغيرِ. |
Heather bizim için Red Door'da 6:30'da bir rezervasyon yaptırdı. | Open Subtitles | نعم، هيذر حجزت لنا بـ6: 30 في البابِ الأحمرِ. |
Fakat önce Kızıl Haç için bir kağıt imzalayacaksın. | Open Subtitles | لكن أولاً عليك ان توقع ورقة للصليب الأحمرِ |
Saçında kötü Kızıl meçler olan, uçları bukleli kız. | Open Subtitles | شغل الشريطِ الأحمرِ السيئِ، قَلّى إلى الجذورِ؟ |
Bu, Kızıl ırkın gerçek ve yaşayan bir şefi olabilir mi? | Open Subtitles | من الممكن أن يَكُونَ رئيس حرب حقيقي وحيّ من السباق الأحمرِ ؟ |
Kızıl Haç kan verme kampanyasında tanışmışlar, sonra Barış Gönüllüleri'nde balayı yapmışlar, | Open Subtitles | إجتمعوا في مركز التبرع بالدم للصليب الأحمرِ وبعد ذلك قضوا شهر العسل في كتائب السلام |
Kızıl Köpek ve o kaliteli kırmızı et parçası olmasa şu an balık yemine bakıyor olurdun | Open Subtitles | لم يكن للكلبِ الأحمرِ و تلك الكتلةِ الأساسيةِ للحمِ الأحمرِ أنت تبحث في طُعمِ السمكِ. |
Artık geri dönemeyiz. Kızıl Boğa'nın olduğu yerden başka çıkış yolu yok. | Open Subtitles | الآن ليس هناك طريقِ للعودة ولا مخرجَ إلا من خلال (الثورِ الأحمرِ)ْ |
Kızıl Ejder Bira Fabrikası olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون مصنع خمور التنين الأحمرِ |
"Kızıl saçlı fahişenin falcıyla olan hikayesinden çok etkilendim." | Open Subtitles | " أنا أُعجبتُ بقصّتِكَ العاهرةِ الأحمرِ الرأسِ والعرّافون. |
Acaba Kızıl derililerin savaş reisi, Reis Kartal Boynuzu olabilir mi? | Open Subtitles | من الممكن أن يَكُونَ رئيس حرب حقيقي وحيّ من السباق الأحمرِ ؟ الرئيس "قرن النَسْر". |
Sen Kızıl derili kanı taşıyorsun. | Open Subtitles | دمُّك مِنْ الجنسِ الهنديِ الأحمرِ. |
Çok fazla kırmızı et ve ekmek yemekten kaynaklanıyor ve çok fazla Martini içmekten. | Open Subtitles | بسبب أكل اللحمِ الأحمرِ أكثر من اللازمِ و الخبز الأبيض، والكثير مِنْ المارتيني الجافِ. |
Bekle, daha iyi bir planım var O kırmızı adamı yakalamak için | Open Subtitles | إنتظر، أنا عِنْدي خطة أفضل لمَسْك هذا الرجلِ الأحمرِ الكبيرِ |
Bekle, daha iyi bir planım var O kırmızı adamı yakalamak için | Open Subtitles | إنتظر، أنا عِنْدي خطة أفضل لمَسْك هذا الرجلِ الأحمرِ الكبيرِ |
Giymeye cesaret edemediğin kırmızı elbiseni ve saç kurutma makineni koydum. | Open Subtitles | أعذريني حزمت أيضا ذلك الفستان الأحمرِ الصَغيرِ الذي لم تأتيك الجرأة لإرتدائه وضعت مجفف الشعر |
Sonra Red Lobster'da Michael Jordan'la ve diğer oyuncularla tanıştık. | Open Subtitles | الدوق وأنا ضَربتُ مسارَ الكلبَ، وبعد ذلك قابلنَا مايكل الأردن لاعبي jai alai في سرطانِ البحر الأحمرِ. |
Uluslararası Kızılhaç için çalışıyorum. | Open Subtitles | l عمل لصليب lnternational الأحمرِ |