Ama ben, özellikle yaşayanların ve ölülerin düşüncelerine karşı duyarlı belli insanlar olduğuna inanırım. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن هناك بعض الأشخاص يتمتعون بحساسية خاصة لأفكار الأحياء والأموات |
Cennetle cehennem arasında yaşayanların ve ölülerin arasında. | Open Subtitles | بين الجنة والجحيم بين الأحياء والأموات |
Keltler, 31 Ekim'de yaşayanların ve ölülerin alanlarını ayıran sınırın yok olduğuna ve ölülerin, yaşayanlar arasında yürüyebildiğine inanırlarmış. | Open Subtitles | قوم (سيلتيك) آمنوا بأنه في يوم الحادي والثلاثون من شهر أكتوبر "تشرين الأول".. أن الحد الفاصل بين عالميّ الأحياء والأموات يختفي بما يسمح للموتى بالسير بين الأحياء |
Canlılar ve ölüler. | Open Subtitles | الأحياء والأموات. |
Yaşayanlar ve ölüler arasında. | Open Subtitles | ومن بين الأحياء والأموات. |
Ayrıca DMT, ölüm ve doğum anında da vücutta doğal olarak salgılanır ve kelimenin tam anlamıyla, yaşayanlar ve ölüler dünyası arasında eşsiz bir köprü görevi görür. | Open Subtitles | بشكل طبيعي في لحظة الولادة و عند لحظة الموت(DMT)كما تشكل الدي أم تي أنها تعمل حرفيا كجسر فريد بين عالم الأحياء والأموات. |