Ne yazık ki senin için bazı kötü haberlerim var. | Open Subtitles | الموافقة، أخشى أنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
Ancak, korkarım size kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لكن، أخشى أن لدي .بَعْض الأخبارِ السيئةِ لَكم |
Annesi resmini haberlerde görmüş ve onu uzak yaşayan kızı diye bildirmiş. | Open Subtitles | رَأتْ أمُّها صورتُها على الأخبارِ وعرّفتْها كها البنت المُجافية. |
Bir ay gibi bir süre sonra onu haberlerde kaybolmuş diye gördüm. | Open Subtitles | أي شهر أَو تالي جداً، أَراها على الأخبارِ هي مفقودةُ. |
Bugün sana çok iyi bir haberim var. Ne tesadüf! | Open Subtitles | حَصلتُ على بعض الأخبارِ الجيدةِ جداً اليوم. |
Nalbant Girija, Titli Köyü'nden bazı haberler getirmiş. | Open Subtitles | الحداد، جلب بَعْض الأخبارِ مِنْ القريةِ تيتلي. |
Dansı böldüğüm için özür dilerim, ama bu haberi hepiniz duymak istersiniz. | Open Subtitles | أصدقائي، أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة الرقصِ لكني متأكّد أنكم تُريدُون سَمْاع الأخبارِ |
haberleri dinleyebilelim diye aldık Jacobi'den bu radyoyu. | Open Subtitles | لقد حصلنَا على هذا الراديو من جاكوبي لنستطيع سماع الأخبارِ. |
Kendinizi kötü haberlere hazırlasanız iyi olacak. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تعد نفسك لبَعْض الأخبارِ السيئةِ |
Komiser, mükemmel haberlerim var. | Open Subtitles | كابيتان، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الممتازةِ. |
Sanırım iyi haberlerim var. | Open Subtitles | أعتقد عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ. الأعصاب البصرية تَظْهرُ لكي يَشفي، |
Korkma ama, kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لا تَخَفْ، لَكنِّي عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
Senin için kötü haberlerim var, Dwayne. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبارِ السيئةِ لَك يا دوين |
Simon olan biteni haberlerde gördüğünde, inanmalıydı. | Open Subtitles | سايمون كان لا بُدَّ أنْ يَعتقدَه عندما رَآه على الأخبارِ. |
haberlerde takımlardan birinin tek vuruş dahi yapamadığını duydum. | Open Subtitles | وأنا سمعتُ في الأخبارِ تلك فريق واحد لم يضرب أي ضربة |
Yerel haberlerde çıktıktan sonra, öyle olmayacak. | Open Subtitles | لا بَعْدَ أَنْ يَظْهر على الأخبارِ المحليّة، هو لَنْ يَكُون |
Sana iyi bir haberim var Leon. | Open Subtitles | ليون، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ لَك. |
Kötü bir haberim var Frasier. | Open Subtitles | حَسناً، فرايزر، أخشى عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
Her neyse size kötü bir haberim var. | Open Subtitles | على أية حال، أخشى عِنْدي قليلاً مِنْ الأخبارِ السيئةِ. |
Eğer bu hikaye kendini anlatacaktıysa, gece haberlerinde Yıldız Geçidi'nden son haberler olurdu. Güzel bir noktaya değindin. | Open Subtitles | سيكون هناك تجديدات بـ بوابة النجوم على الأخبارِ نهاية كل يوم , فهمت المقصد |
İyi haberler ver Aakash, İlerleyebildik mi ? | Open Subtitles | أعطِنا بَعْض الأخبارِ الجيدةِ اكاش . هل نستطيع الذهاب ابعد من هذا؟ |
Bak. Buraya yüzüne karşı sana asıl büyük haberi vermeye geldim. | Open Subtitles | النظرة، أردتُ مَجيء هنا شخصياً لإخْبارك الأخبارِ الكبيرةِ. |
Artık ne haberleri, ne maçları izleyebiliyorum. Bir film bile izleyemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ مُشَاهَدَه الأخبارِ ، مباراه كره لا استطيعُ مُشَاهَدَه حتى فيلم |
haberlere bağlanmadan önce bir dakika süremiz var. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا في الدقيقة قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ إلى الأخبارِ. |
Diğer haberimizde, Georgia hükümeti eyalet bayrağı üzerine gamalı haç ve orta parmak eklemeyi planladığını duyurdu. | Open Subtitles | في الأخبارِ الأخرى (أعلن مسئولو (جورجيا الخطط لإضافة الصليب المعقوق وإصبع (الوسطى إلى علم ولاية (جورجيا |