Dolaylı kontrol etmek amacıyla başka testler de yaptım. | Open Subtitles | لقد أجريت العديد من الأختبارات الأخرى للتحقق |
Doktor bazı testler için Damien'ın bir kaç gün kalmasını istiyor. | Open Subtitles | الدكتور يريد أن يستبقى داميان بضعة أيام لأجراء بعض الأختبارات |
Kurgu ve gerçeklik arasındaki farkı söyleyen birkaç test var. | TED | هناك العديد من الأختبارات لتحكي لك الفرق بين الحقيقة والخيال. |
Bayan teknisyenlerle birçok alan testi yaptığı biliniyordu. | Open Subtitles | كان معروف بأنه يقوم بالكثير من الأختبارات الميدانية |
Yapılan testlere göre, yiyeceklerdeki katkı maddeleri kanser olmaya yol açıyor. | Open Subtitles | الأختبارات أظهرت أن المواد الحافظة الموجودة في هذه الأطعمة هي السبب الرئيسي |
- Şöyle böyle. Yeni ilaç için hâlâ daha çok teste ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لازلنا نحتاج للمزيد من الأختبارات من أجل العقار الجديد |
Günde dört hap iç ve başka tahlil yaptırmak için tekrar gel. | Open Subtitles | خذي أربعة أقراص في اليوم وعودي من أجل الأختبارات |
Tahlili daha almadık ama, beni tanırsın, hiç gecikmem. | Open Subtitles | أننا لم نجري تلك الأختبارات بعد لكن أنت تعرفينني، أنني لا أتأخر |
Keşke benim babam da, sınavlardan kurtulmam için beni çiftliğe gönderseydi. | Open Subtitles | أَتمنّى من والدي أن يرسل لي مزرعة وادي للتَعافي مِنْ الأختبارات. |
testler sırasında biraz gergin olurum da. | Open Subtitles | أنا من النوع العصبى عند اجراء الأختبارات |
Aynı gemiyle tekrar açılmak durumundaydık. Altı aylık testler için. | Open Subtitles | حسنا , وقد أمرنا بالعودة على نفس السفينة لستة أشهر من الأختبارات |
Başka testler de yapabiliriz ama gerekli olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | يمكننا القيام بالمزيد من الأختبارات و لكني لا أظن ذلك |
- Bazı testler yaparsınız diye düşündüm. - Tabi. | Open Subtitles | ــ ظننا أن عليكِ إجراء الأختبارات عليه ــ بالطبع |
test sonuçları zaten uzun süredir bildiğim şeyleri gösterdi. | Open Subtitles | الأختبارات اظهرت فقط ما كنت اعرفه منذ مدة طويلة, وهى انها تكرهنى |
Onunla daha dün konuşmuştuk. Damien'a test yapmak istemişti. | Open Subtitles | كنا نتحدث اليه أمس فقد كان يريد أجراء بعض الأختبارات على داميان |
-Daha yapacak çok test var. -Daha sonra yapamaz mıyız. Geç kalıyorum. | Open Subtitles | ـ لدينا الكثير من الأختبارات ـ مهلاً، دكتور لا يمكننا عمل إختبارات اليوم، أنا متأخر |
Bu kulağa çok fazla gelmeyebilir, ama her testi 200'den fazla tekrarladığımızı düşünürseniz, bu rakamın imkansızlığını fark edebilirsiniz. | Open Subtitles | تبدو لك هذه نسبة ضئيلة لكن حينما تعرف بأننا كررنا تلك الأختبارات أكثر من 200 مئتي مرة حينها سوف تفهم إنها نسبة مستحيلة |
Sana kefil olacağım eğer testi geçersen Lucy'de bir yerin olur. | Open Subtitles | سوف أدعمك أذا أجتزت الأختبارات لديك مكان على لوسي |
Sınırlarını belirlemek için tasarlanmış olan bir takım testlere maruz kaldın. | Open Subtitles | أنتِ تعرضتِ لمجموعة من الأختبارات تهدف إلى تقييم حدودكِ |
testlere bugün başladılar. | Open Subtitles | بدأوا الأختبارات مساء هذا اليوم |
Ellerindeyken beni bir sürü teste tabi tuttular. | Open Subtitles | عندما قبضوا عليا وضعوني في هذه الأختبارات |
Daha çok tahlil yapmamız gerek... Ne yapsak geçici bir tedbir olur. | Open Subtitles | سيجب عليكِ إجراء المزيد من الأختبارات و مهما نفعله، هذا مؤقت |
Tahlili daha almadık ama, beni tanırsın, hiç gecikmem. | Open Subtitles | أننا لم نجري تلك الأختبارات بعد لكن أنت تعرفينني، أنني لا أتأخر |
Dün gece en çetin sınavlardan birinden geçtim. | Open Subtitles | كان من أصعب الأختبارات التي أعدها الرب لي |