Sarah Stanner'ı sözleşmesindeki ahlak şartını ihlal ettiği için kovmak üzere olduğunuzu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أنكم على وشك طرد ساره ستانر لأنها انتهكت الفقرة الأخلاقية في عقدها. |
RyoCorp, şirketin ahlak şartını ihlal ettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | ريوكورب تعتقد أنك تنتهكين الفقرة الأخلاقية في نظامهم الداخلي. |
Biyo-etik komitesi tarafından hem tıbbi, hem de Etik olarak değerlendirilecek. | Open Subtitles | وهنالك معايير طبية وأخلاقية تعتمدها اللجنة الأخلاقية في قراراتها |
Etik bir seyahat yapmayı düşünüyoruz Aborjin Mağarası'na. | Open Subtitles | أي خطط ؟ كنا نظن أننا قد السفر الأخلاقية في مكان ما، و السكان الأصليين ... الكهف. |
Nelson, fıtık kesisini dikmemin uzun sürdüğü düşünüp ertesi gün beni Etik kuruluna çıkarmıştı. | Open Subtitles | (نيلسون) اعتقد أنني أخذت وقتاً طوياً في تقطيب فتق وجعلني أمتثل أمام لجنة اللجنة الأخلاقية في اليوم التالي |
Senatör Jacobs'ın Endonezya seyahatine izin verilmesi için Senato Etik Komitesine ibraz edilen özel sponsor onay formunun bir kopyası. | Open Subtitles | إنها نسخة من نفس استمارة شهادة الراعي الخاص التي تم تسليمها، للهئية الأخلاقية في مجلس الشيوخ كتخويل مبدئي للعضو (جاكوبس) للسفر إلى أندونيسيا. |