Evet... Gitmeden önce bodruma son bir kez bakmak istedim. | Open Subtitles | أردتُ إلْقاء النظرةِ الأخيرةِ واحدة في السردابِ قَبْلَ أَنْ أَتْركُ. |
son ağaç sınırının ötesinde, gezegen çorak ve buzlarla kaplıdır. | Open Subtitles | ما بعد حدودِ الشجرةِ الأخيرةِ إنّ الكوكبَ قاحلُ وثلجُ مقَفلَ. |
son olaylar ışığında gündeme getirmek istediğim bir konu daha var. | Open Subtitles | في ضوء الأحداثِ الأخيرةِ هناك مسألة أخرى أوَدُّ أَنْ أَرْفعَها لكم |
son kez onunla San Francisco'da karşılaşmıştım. | Open Subtitles | انها جاءتْ في الدفعةِ الأخيرةِ مِنْ سان فرانسيسكو، بتلك الستائرِ. |
Abinin son isteği bu hesap cüzdanını sana iletmemdi. | Open Subtitles | هذا كشف الحساب المصرفي كَانَ أمنيةً أَخِّيكِ الأخيرةِ لَك. |
son 100 metrede hava sıcaklığı 10 derece düştü. | Open Subtitles | درجة حرارة الهواء تنخفض 10 درجات في الأمتارِ الأخيرةِ الـ100. |
İnsanlar seni hep son maçına göre değerlendirirler. | Open Subtitles | يَستمرُّ الناسُ بالإحْراز. أنت فقط جيّد كلعبتِكَ الأخيرةِ. |
son ziyaretimden bu yana epey zaman geçti. | Open Subtitles | لقد أصبحت أكثر طولا منذ زيارتِي الأخيرةِ |
son üç döngüye göre-ki bunları Zaman düzleminde göremezsiniz... | Open Subtitles | إلى الحلقاتِ الأخيرةِ الثلاث، إثنان الذي منه لا يُمْكن أنْ يُرى لأن، بالطبع، هم يُحلّلونَ فقط بمرور الوقت. |
Evet, son muharebede ağır kayıplar verdiler. | Open Subtitles | نعم. اصيبوا إصابات كبيرة أثناء المعركةِ الأخيرةِ |
Bunu son atışımda koltuk altından ses çıkaran kadın mı söylüyor? | Open Subtitles | هذا مِنْ a إمرأة التي جَعلتْ ضوضاء إبطِ أثناء دورتِي الأخيرةِ. |
Frasier son seansa başlayalım. | Open Subtitles | حَسَناً، فرايزر، دعنا نَبْدأُ بجلستِنا الأخيرةِ. |
son yemekle ölüm saati arasındaki süre için mide muhteviyatını kontrol ediyorum. | Open Subtitles | تَدقيق محتويات المعدةِ للوقتِ بين وجبةِ الطعام الأخيرةِ ووقتِ الموتِ. |
son kurbanını vurduğundan beri başka bir çatıda bekliyor. | Open Subtitles | هو كَانَ على السقفِ الآخرِ منذ أَخْذ ضحيّتِه الأخيرةِ. |
son üç maçtır hiç "home run" göremedik. | Open Subtitles | نحن مَا رَأينَا أيّ إكمال دورة للألعابِ الأخيرةِ الثلاث. |
son kızı almak için aşağıya iniyordum. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ على طريقي نزولاً لجَلْب البنتِ الأخيرةِ لفوق. |
son kızı almak için aşağıya iniyordum. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ على طريقي نزولاً لجَلْب البنتِ الأخيرةِ لفوق. |
son 2 kapaktaki resmimi kullanamam. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إسْتِعْمال نفس الصورةَ مِنْ أغطيةِ سترتِي الأخيرةِ. |
Hadi ordan. son periyodu geçtiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا نَتغيّبُ عن الفترةِ الأخيرةِ. |
Eminim son bölümde onu çekicekler. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً هم يُوفّرونَ التي للحادثةِ الأخيرةِ. |