Çok özür dilerim ama kabul ederseniz, Son dersten sonra sınavı yapmak isterim. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |
Yani, Son dersten sonra, dediğin gibi, sınav için. | Open Subtitles | ذلك، بعد صنفِكَ الأخيرِ , كما قُلتَ، لأَخْذ الإختبارِ. |
Son dersten sonra gelmeyi unutma. | Open Subtitles | يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ. |
Son kuruşunu benimle paylaşır Milyonerlerde gözüm yoktur | Open Subtitles | يتشارك معي في دولارِه الأخيرِ أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَه وله الـ15 في الإسبوع |
Çok özür dilerim ama kabul ederseniz, Son dersten sonra sınavı yapmak isterim. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |
Yani, Son dersten sonra, dediğin gibi, sınav için. | Open Subtitles | ذلك، بعد صنفِكَ الأخيرِ , كما قُلتَ، لأَخْذ الإختبارِ. |
Son dersten sonra gelmeyi unutma. | Open Subtitles | يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ. |
Son sahibinden sonra bana alışma sürecinde. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ في الإنتقالِ مِنْ مالكِها الأخيرِ. |
Ama ilişki sicilini göz önüne alırsak, bu konuda bana öğüt verecek Son kişi sensin. | Open Subtitles | لكن بسجلِ نجاحاتكَ في العِلاقاتِ، أنت حول الشخصِ الأخيرِ الذي يَجِبُ أَنْ يُعطي نصيحةَ. |
Aradım çünkü Son gönderdiğimiz programlardan bazılarında sorunlar yaşadık | Open Subtitles | دَعوتُ بسبب الطلبات على التأجيلِ الأخيرِ. |
İzin ver ruhun ebediyete gitsin... Son nefesin ile. | Open Subtitles | ..دعْ روحَكَتَرتفعُللخلودِ. بنفسِكَ الأخيرِ. |
Kalan Son gücümle sana söylemek istiyorum... seni seviyorum. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبارك ..بنفسِي الأخيرِ. أحببتُك دائماً. |
Bayan Briggs Son yüz estetiği için teşekkür etmek istemiş. | Open Subtitles | السّيدة بريجز أعطتْها لي كa شكر بعد مصعدِ وجهِها الأخيرِ. |
Beni gizlice izleyen Son adamın adı buydu. | Open Subtitles | ذلك كَانَ اسمَ الرجلِ الأخيرِ الذي طاردَني |
Son damlasına kadar artık her şey bilgisayardan geçiyor. | Open Subtitles | كُلّ شيء الإلكتروني الآن، أسفل إلى الهبوطِ الأخيرِ. |
Görünüşe göre, Son yemeğinde yaklaşık dört karat yemiş. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هي أَكلتْ حوالي أربعة القيراطات لعشائها الأخيرِ. |
Son oyundaki rezilliğin yüzünden, burada canımıza okuyacaklar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن نُصبحُ مقتولون هنا شكراً إلى الشَدّ ذلك الحدثِ الأخيرِ. |
Son postanı daha yeni aldım. Burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | لقد تسلمت بريدكَ الإلكتروني الأخيرِ للتو ماذا تفعلى هنا؟ |
Nişanlısının canlı görüldüğü Son yere. | Open Subtitles | سَأَعُودُ إلى المكانِ الأخيرِ الذي خطيبِها رَأى حيّ. |
Neden onlara, aileye sızmaya çalışan Son kişinin başına neler geldiğini anlatmakla başlamıyorsun? | Open Subtitles | الذي لا تَبْدأُ بإخْبارهم الذي حَدثَ إلى الوكيلِ الأخيرِ الذي حاولَ أَنْ يَخترقَ تلك العائلةِ؟ |