ويكيبيديا

    "الأخيرِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Son
        
    Çok özür dilerim ama kabul ederseniz, Son dersten sonra sınavı yapmak isterim. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ.
    Yani, Son dersten sonra, dediğin gibi, sınav için. Open Subtitles ذلك، بعد صنفِكَ الأخيرِ , كما قُلتَ، لأَخْذ الإختبارِ.
    Son dersten sonra gelmeyi unutma. Open Subtitles يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ.
    Son kuruşunu benimle paylaşır Milyonerlerde gözüm yoktur Open Subtitles يتشارك معي في دولارِه الأخيرِ أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَه وله الـ15 في الإسبوع
    Çok özür dilerim ama kabul ederseniz, Son dersten sonra sınavı yapmak isterim. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ.
    Yani, Son dersten sonra, dediğin gibi, sınav için. Open Subtitles ذلك، بعد صنفِكَ الأخيرِ , كما قُلتَ، لأَخْذ الإختبارِ.
    Son dersten sonra gelmeyi unutma. Open Subtitles يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ.
    Son sahibinden sonra bana alışma sürecinde. Open Subtitles هي ما زالَتْ في الإنتقالِ مِنْ مالكِها الأخيرِ.
    Ama ilişki sicilini göz önüne alırsak, bu konuda bana öğüt verecek Son kişi sensin. Open Subtitles لكن بسجلِ نجاحاتكَ في العِلاقاتِ، أنت حول الشخصِ الأخيرِ الذي يَجِبُ أَنْ يُعطي نصيحةَ.
    Aradım çünkü Son gönderdiğimiz programlardan bazılarında sorunlar yaşadık Open Subtitles دَعوتُ بسبب الطلبات على التأجيلِ الأخيرِ.
    İzin ver ruhun ebediyete gitsin... Son nefesin ile. Open Subtitles ..دعْ روحَكَتَرتفعُللخلودِ. بنفسِكَ الأخيرِ.
    Kalan Son gücümle sana söylemek istiyorum... seni seviyorum. Open Subtitles أُريدُ إخْبارك ..بنفسِي الأخيرِ. أحببتُك دائماً.
    Bayan Briggs Son yüz estetiği için teşekkür etmek istemiş. Open Subtitles السّيدة بريجز أعطتْها لي كa شكر بعد مصعدِ وجهِها الأخيرِ.
    Beni gizlice izleyen Son adamın adı buydu. Open Subtitles ذلك كَانَ اسمَ الرجلِ الأخيرِ الذي طاردَني
    Son damlasına kadar artık her şey bilgisayardan geçiyor. Open Subtitles كُلّ شيء الإلكتروني الآن، أسفل إلى الهبوطِ الأخيرِ.
    Görünüşe göre, Son yemeğinde yaklaşık dört karat yemiş. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي أَكلتْ حوالي أربعة القيراطات لعشائها الأخيرِ.
    Son oyundaki rezilliğin yüzünden, burada canımıza okuyacaklar. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن نُصبحُ مقتولون هنا شكراً إلى الشَدّ ذلك الحدثِ الأخيرِ.
    Son postanı daha yeni aldım. Burada ne arıyorsun? Open Subtitles لقد تسلمت بريدكَ الإلكتروني الأخيرِ للتو ماذا تفعلى هنا؟
    Nişanlısının canlı görüldüğü Son yere. Open Subtitles سَأَعُودُ إلى المكانِ الأخيرِ الذي خطيبِها رَأى حيّ.
    Neden onlara, aileye sızmaya çalışan Son kişinin başına neler geldiğini anlatmakla başlamıyorsun? Open Subtitles الذي لا تَبْدأُ بإخْبارهم الذي حَدثَ إلى الوكيلِ الأخيرِ الذي حاولَ أَنْ يَخترقَ تلك العائلةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد