Çorak Topraklar'ın ötesinde hayatın daha kolay olduğu bir yere kaçmak istedim. | Open Subtitles | أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي. |
Çorak Topraklar'daki hiçbir kırpıcı daha korkulan veya daha sadık değildir. | Open Subtitles | فلا مرتزق في الأراضي الوعرة أكثر منه خشيًة أو ولاءً. |
Nasıl ve ne zaman olur bilmiyorum ama Çorak Topraklar'dan gidiyoruz. | Open Subtitles | لاأعرفكيفومتى.. ولكننا سنخرج من الأراضي الوعرة |
Polisim seni ve Irathient kızı ÇORAK TOPRAKLARDA bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | مسؤول الأمن أخبرني أنه وجدك أنت و الإيراثية في الأراضي الوعرة. |
Bütün bunları ÇORAK TOPRAKLARDA bıraktık sanıyordum. | Open Subtitles | أجل. اعتقدت أننا تركنا تلك الأمور خلفنا في الأراضي الوعرة. |
Çorak Topraklar'dan çıkış yolunu bize gösterebileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ظننته سيرينا طريق الخروج من الأراضي الوعرة. |
Fiyatının ne olacağını söyleyemem fakat Çorak Topraklar'dan çıkış biletin o. | Open Subtitles | لا أعرف السعر الذي سيطلبه، ولكنه الوحيد الذي سيخرجك من الأراضي الوعرة. |
Böylece onları Çorak Topraklar'ın çok ama çok ötesinden geldiklerine inandırırlardı. | Open Subtitles | ليصدقوا أنهم كانوا من مكان بعيد جدًا وراء الأراضي الوعرة. |
Çorak Topraklar'dan kolay çıkış yolu, kestirme yollar ya da yöntemler yoktur. | Open Subtitles | ما من وسيلة هينة للخروج من الأراضي الوعرة. لا طرق مختصرة، ولا اتفاقات. |
Çorak Topraklar'dan geçmek için ödeme yapması gerek. | Open Subtitles | ستكون هي بحاجة لدفع لها من أجل عبور الأراضي الوعرة |
Çorak Topraklar'da hayatta kalamayacak olanlar. | Open Subtitles | الناس الذين لا يمكنهم البقاء أحياء بهذه الأراضي الوعرة |
Çorak Topraklar'da sana bir ad verdiklerini duydum. | Open Subtitles | سمعت أنّهم كانوا يدعونك بشيء في الأراضي الوعرة |
Ücra bölgeler olabilir ve Çorak Topraklar'ı muhteşem yerler gibi gösterebilir. | Open Subtitles | قد تكون مناطق معزولة تجعل الأراضي الوعرة تبدوا كالأراضي العظيمة |
Çorak Topraklar'ı karmaşadan yaratan ilk gelenekleri unuttuk.* | Open Subtitles | نسينا التقاليد التي أخرجت الأراضي الوعرة من الفوضى |
Bu akşam Çorak Topraklar'ın yeni varisini kutsuyoruz. | Open Subtitles | الليلة، نُبارك الأراضي الوعرة بأحدث وريث |
Anlayacağınız, Çorak Topraklar'da baronlarımız için birbirimizi öldürürdük. | Open Subtitles | كما تروا، لقتلنا بعضنا البعض في الأراضي الوعرة من أجل نُبلائنا |
Bu günden son gününüze dek Çorak Topraklar'ı koruyup kollayacağınıza ant içer misiniz? | Open Subtitles | هل تُقسمين على حماية الأراضي الوعرة والحفاظ عليها من هذا اليوم وحتى آخر يومًا لكِ؟ |
Hayalet sürücüler beni ÇORAK TOPRAKLARDA tuzağa düşürdü. | Open Subtitles | فرسان الأرواح نصبوا لي كمين في الأراضي الوعرة. |
Hayalet sürücüler beni ÇORAK TOPRAKLARDA tuzağa düşürdü. | Open Subtitles | فرسان الأرواح نصبوا لي كمين في الأراضي الوعرة. |
~ ÇORAK TOPRAKLARDA ~ | Open Subtitles | خوض الأراضي الوعرة الحلقة الأولى "الحصن" |
Seni arabamın arkasına ellerinden bağlayıp sorularıma cevap verene kadar çorak arazide sürüklesem nasıl olur? | Open Subtitles | لمَ لا أربطك خلف سيارتي و أسحبك في الأراضي الوعرة حتى تجيب على أسئلتي ؟ |
Onun babasıyla Badlands'te çalıştığını söylememiş miydin? | Open Subtitles | الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟ |
- Tüm Çorak Toprakları'nın etrafını sarıyor. | Open Subtitles | إنّه يحوط الأراضي الوعرة بأكملها |