O mor renkli kartlara vale park park hizmeti verildiğini öğrendik. | Open Subtitles | إذن اكتشفنا أنّ خدمة صفّ السيّارات تأتي مع هذه الشارات الأرجوانيّة. |
Sevgili eşinin parmağındaki şu 8 karatlık mor elmas... | Open Subtitles | تلك الألماسة الأرجوانيّة ذات الـ8 قيراطات التي ترتديها زوجتكَ الجميلة في يدها |
Sen kumarbazsın, baş parmağındaki at yarışı bilet koçanından bulaşan mor lekeye bakarsak ablanın parasıyla yaşaman gerekiyor. | Open Subtitles | أنت مدمن على القمار، واضح من اللطخة الأرجوانيّة على إبهامك من أرومة التذاكر في المسار، وحاجتك للعيش على مال أختك. |
Elinde bu mor VIP kartından vardı. | Open Subtitles | كان بحوزته أحد هذه الشارات الأرجوانيّة الخاصّة بالشخصيّات الهامّة. |
mor havuzu kurutup, Jeffersonian'a göndermek istiyorsun. | Open Subtitles | -حسناً، لا تقولي لي أنّكِ تريدين هذه البركة الأرجوانيّة أن تشحن بالكامل إلى المعهد |
mor kazaklı kız. | Open Subtitles | الفتاةُ التي ترتدي الكنزةَ الأرجوانيّة. |
Smoky Mountains'lara gittik ve mor dağların büyüsüne kapıldım. | TED | فذهبنا إلى جبالِ (سموكي) وتأمّلنا في عظمة الجبال الأرجوانيّة |
Yum Yum. mor kazaklı kız işte. | Open Subtitles | (يم يم)، الفتاة التي ترتدي السترة الأرجوانيّة |