Sizin hakkınızda o kadar çok bilgi var ki ve o kadar önemli bir şey ki insanların bu kadar zor sorular sorması mantıklı hale geliyor. | TED | وهناك الكثير من المعلومات عنك، وهذا أمر مهم جدا، وهذا يجعل الأسئلة الصعبة التي يطرحها الناس تبدو منطقية. |
Kendimize bazı zor sorular sormamız gerek: 2030 yılına kadar Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri'ni başarma şansımız var mı? | TED | أعتقد علينا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة الصعبة: هل لدينا أي فرصة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة بحلول عام 2030؟ |
Tamam karmaşıklık sorunları ve bilgisayar bilimi, bize bunların zor sorular olduğunu söylüyor. | TED | كل هذه اسئلة معقدة .. وعلوم الكمبيوتر يخبرنا أن هذه هي الأسئلة الصعبة جدا |
- Birinin zor soruları sormaya devam etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لا يوجد أي طريقة محددة لهذا شخصاً ما .. أحدا ما يجب أن يستمر بتوجيه الأسئلة الصعبة |
zor soruları sormaktan çekinmeyen bir aktör olduğunuzu anlar, tamam mı? - Neden not tutuyorsun? | Open Subtitles | سيعلم بأنك ممثل غير خائف من طرح الأسئلة الصعبة , أليس كذلك؟ لماذا تدوّن هذه الأشياء؟ |
Bu zor sorulardan kaçamayız. | TED | نحن لا نستطيع الهرب من هذه الأسئلة الصعبة. |
Bunu yapmanın tek yolu kendinize zor sorular sormak. | TED | والسبيل الوحيد للقيام بذلك هو أن تسأل نفسك بعض الأسئلة الصعبة مثل: |
Maalesef ki, duruşmadayız ve size bazı... zor sorular sormak zorundayım. | Open Subtitles | لسوء الحظ نحن في خضم محاكمة, وأن مضطر أن أسألك بعض الأسئلة الصعبة. |
Sana bazı zor sorular sormam gerek. | Open Subtitles | أحتاج أن أسألك بعض الأسئلة الصعبة. |
çok zor sorular sormak zorundayım. | Open Subtitles | عليّ أن أسألك بعض الأسئلة الصعبة. |
İzleyici onun sana zor sorular sormasını ister sonra kendilerini suçlu hissedip, röportajcıyı suçlarlar, sadece sükunetini koru. | Open Subtitles | يريد المشاهدون منها سرد الأسئلة الصعبة ثم سيشعرون بالذنب ويبدؤون بإلقاء اللوم عليها لذا... |
Ama zor sorular sormayı bırakma. | Open Subtitles | لكن لا تتوقفي عن طرح الأسئلة الصعبة |
zor sorular soracak. | TED | ستسأل الأسئلة الصعبة. |
Bunlar zor sorular. | TED | هذه هي الأسئلة الصعبة. |
Bu nedenle zor sorular soruyordum. | Open Subtitles | لهذا طرحتُ أنا الأسئلة الصعبة |
Charlie'nin CIA için çalıştığı kulaklarına giderse bayağı zor sorular sorarlar sana! | Open Subtitles | لو انتشر خبر أنّ (تشارلي) كان عميلاً في الإستخبارات المركزيّة، فإنّ عائلتكِ ستطرح بعض الأسئلة الصعبة جداً. |
Bu yüzden yapmaya karar verdiğimiz şey, bizden daha fazla bilen ortaklarla beraber kendimize zor soruları sormaktı. Çocukların yaşamlarını iyileştirmeye yardımcı olmak için işimizin ötesinde neler yapabiliriz? | TED | لذا ما قررنا القيام به كان التالي، سوف نبحث ونسأل أنفسنا الأسئلة الصعبة مع شركاء يعرفون أكثر مما نعرف، ما الذي يمكننا القيام به لنتعدى ما وراء شركتنا للمساعدة على تحسين حياة الأطفال؟ |
Pekâla, ben bir gazeteciyim. zor soruları sormak benim işim. | Open Subtitles | أنا صحفية لذا أسأل الأسئلة الصعبة |
Araba hakkındaki tüm zor soruları yanıtladım. | Open Subtitles | إذا، هذه هي الأسئلة الصعبة عن السيارة، |
Maruz kalacağınız zor sorulardan ilki olarak kabul edin. | Open Subtitles | افهميه على أنه بداية في مجموعة طويلة من الأسئلة الصعبة |
zor sorulardan bahsediyordunuz, değil mi? | Open Subtitles | كنت تتحدث عن الأسئلة الصعبة |