Daha geçen hafta bir kıza yol verdim. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي فقط تركت إحدي الفتيات ترحل. |
Daha geçen hafta takılmış ve yalnızca bir tek anahtar var, ve o da Jerome'nin üzerinde bulunmuş. | Open Subtitles | تم تثبيته الأسبوع الماضي فقط وله مفتاح واحد ووجدناه على الجثة |
Daha geçen hafta burktuğun o kasına masaj yaptım. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي فقط قُمت بتدليك ذلك الفخذ الذي قُمت بقرصه |
Daha geçen hafta, Avrupa Parlementosu destekleyenler arasına katıldı, 600 oya karşı, 30 oy ile. | TED | وفي الأسبوع الماضي فقط ، انضم البرلمان الأوروبي إلينا بنتيجة تصويت 600 مقابل 30 لصالح السجلات العامة . |
"Daha geçen hafta piyasaya çıktı." | Open Subtitles | تم الإعلان عنها الأسبوع الماضي فقط |
Yok canım, Daha geçen hafta sahne aldım. | Open Subtitles | - لا، لا،لا. فلقد عزفت هناك نهاية الأسبوع الماضي فقط - |
Daha geçen hafta bana sormadan onu doktora götürdün! | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي فقط قمتَ بأخذها إلى الطبيب ! من دون حتى سؤالي |
Daha geçen hafta bir kayayı öldürdüm! | Open Subtitles | الأسبوع الماضي فقط قتل لي صخرة! |
Daha geçen hafta bana demişti ki... | Open Subtitles | خلال الأسبوع الماضي فقط قال لي... |
Daha geçen hafta senden bahsediyordu Caroline. | Open Subtitles | لقد تحدث عنكِ يا ـ (كارولاين) ـ منذ الأسبوع الماضي فقط |
- Daha geçen hafta çıktı ama. | Open Subtitles | - لقد نزل الأسبوع الماضي فقط |
Ama ben Gus'la Daha geçen hafta tanıştım. | Open Subtitles | لكني إلتقيت بـ(غاس) الأسبوع الماضي فقط. |
Mesela Daha geçen hafta. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي فقط... . |