Böylece dans eden aslan şovu için mükemmel bir performansa sahip olacaksınız. | Open Subtitles | لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ أداءاً مثالياً في معرضِ رقصِ الأسدِ القادمِ |
İnsan yiyen aslan üstüne çıkar ve seni yaralar. | Open Subtitles | قفزات الأسدِ الآكلة للحم البشرِ على القمةِ منك وتَضْربُك. |
Bu sabah uyandığımda, aslan olayını hatırladım... ve dün beni kurtardığını da hatırladım | Open Subtitles | مرحباً. عندما إستيقظَت هذا الصباحِ تَذكّرَت ذلك الأسدِ وأعرف أنك أنقذتني البارحة |
Eğer aslan, avını öldürüp sürüklediyse izler birbiriyle eşleşmeliydi. | Open Subtitles | إذا سَحبَ هذا الأسدِ وقَتلَ فريستَه، المسارات و العلامات يَجِبُ أَنْ يَجاري فوق. |
Çünkü eğer Leo başaramazsa ne yapacağımızı bulmalıyız. | Open Subtitles | لأن إذا الأسدِ لا يَنْجحُ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا للفَهْم بإِنَّنا سَنَعمَلُ. |
Bir keresinde, Leo'yu telefonda konuşurken duymuştum Çince konuşuyordu. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سابق، سَمعتُ كلام الأسدِ على الهاتف... وهو كَانَ يَتكلّمُ الصينيين. |
Daha ziyade yaralı aslan gibi. | Open Subtitles | مثل شبل الأسدِ |
Birleşme olmadan Leo ile birlikte Pirelli'yi buraya getirseniz iyi olur. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تَحْصلَ على الأسدِ إلى الضريح، يَحْصلُ على ظهرِ Pirelli هنا - قبل الإندماجِ. - أليس بالإمكان أن تَحْصلَ على Pirelli؟ |
Hemen Leo'nun yanında. | Open Subtitles | هو مباشرةً بجانب الأسدِ. |