ويكيبيديا

    "الأسلحة النارية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ateşli Silahlar
        
    • ateşli silah
        
    • silahları
        
    • silahlardan
        
    • ateşli silahlarla
        
    • silahların
        
    • tip silahlarla
        
    • ateşli silahlara
        
    • ateşli silahlarda
        
    • silah terörünü
        
    Ateşli Silahlar herkesi geriyor. Onların olayı da bu zaten. Open Subtitles الأسلحة النارية تجعل الجميع في حالة توتر هذا هو هدفها
    Ve Ateşli Silahlar, burundan alınıp, kıç tarafına konsun. Open Subtitles والثاني أن الأسلحة النارية تبقى جميعها محفوظة هنا
    Ateşli Silahlar, polis prosedürleri,... yerel kanunlar ve daha bir çok şey üzerine eğitileceksiniz. Open Subtitles أنتم ستتعلمون على الأسلحة النارية وإجراءات الشرطة، والقوانين المحلية والكثير، العديد من الأشياء الأخرى
    Biz usta hırsızlar ateşli silah kullanmayız. Ne de olsa İngiliz'iz. Open Subtitles لكننا نحن معشر اللصوص المحترفون لا نحبذ الأسلحة النارية أننا أنجليز , بالرغم من كل شئ
    silahları Meksika'da satarak parayı üçe katlıyor. Open Subtitles يستطيع أن يضاعف المال الذى أنفقه ثلاث مرات ببيع الأسلحة النارية فى المكسيك
    Genellikle namluların hızından, konuşuruz. silahlardan. Open Subtitles نتحدث غالباً عن سرعة خروج الطلقات في كواتم الأسلحة النارية
    ateşli silahlarla, benim bir eş bulmam arasındaki bağlantıyı anlayamadım. Open Subtitles ما هو الإرتباط بين الأسلحة النارية وفي أن أجد زوجة لي؟
    Birlikte, baş sözcüleri temsil ediyoruz tütün, alkol ve Ateşli Silahlar endüstrilerinin. Open Subtitles سوية، نمثل الناطقون الرسميون الرئيسيون للتبغ، الكحول و صناعات الأسلحة النارية.
    Ateşli Silahlar veri tabanında aratmak istiyorum. Open Subtitles سَأُخضعُه إليه نظام الأسلحة النارية الآليِ.
    Peki, eğer, hatırlamak Ateşli Silahlar ve ateş topları karışmaz yok. Open Subtitles حسناً ، في حال أنك لا تتذكر الأسلحة . النارية و الكرات النارية لا تمتزج
    İntiharlarda en çok Ateşli Silahlar kullanıldığı doğru. Open Subtitles صحيح أن الأسلحة النارية هي أكثر أدوات الإنتحار شيوعاً
    Zehrin modası geçti. Ateşli Silahlar çok kaba. Open Subtitles سم جد قديم ، و أي شيء مع الأسلحة النارية بشكل إيجابي مبتذل
    Ateşli Silahlar yönetmeliği ve Anayasanın ikinci maddesi hakkında kısa bir görüşme yapabilir miyiz? Open Subtitles هل تستطيع التحدث معي بإيجاز في ما يتعلق بشرعية الأسلحة النارية وقانون الحماية الثاني ؟
    Keşişlerin ateşli silah kullanmadığını sanıyordum. Open Subtitles حسبتُ أن القساوسة لا يستخدمون الأسلحة النارية.
    Teknik olarak, yatıştırıcı silahlar, ateşli silah sayılmaz değil mi? Open Subtitles تقنياً, أسلحة الصواعق الكهربائية غير محسوبة في قانون الأسلحة النارية, أليسَ كذلك؟
    ateşli silah teslimiyle ilgili bir program başlatıyorum. Open Subtitles لقد بدأت برنامج لتسليم الأسلحة النارية التي لديكم
    Anımsatmalı.Adamı iki ay önce evinde tutukladın. Vargas'ın bir cephanelik dolusu kayda geçmemiş izi sürülemeyen silahları olduğundan şüpheleniliyordu. Gariptir ki, tutuklama sırasında o silahların hiçbirine el koymamışsın. Open Subtitles تم ضبط الغريب أيا من تلك الأسلحة النارية من قبلك خلال الاعتقال.
    Mordechai Murdoch'ın silahlardan ölümcül bir korkusu varmış. Open Subtitles بأنّ مورديكاي ميردوك يخاف حتى الموت من الأسلحة النارية
    Şehrinizin ateşli silahlarla ilgili politikasını merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل ما سياسة منطقتك بخصوص الأسلحة النارية ؟
    Ateşli silahların yasadışı kullanımıyla suçlanıyorsunuz. Open Subtitles أنت متهم بإستعمال الأسلحة النارية بطريقة غير قانونية
    Eğer içeri girip,hükümetin dağıttığı yeni tip silahlarla,biraz dağıtırsam... Open Subtitles إن أمكنني إدخال الفريق المزود بأحدث الأسلحة النارية في الولاية
    Zırhları enerji silahlarına ve sıradan ateşli silahlara dayanıklı. Open Subtitles إن درعهم منيع لأسلحة الطاقة و الأسلحة النارية العادية
    Genelde ateşli silahlarda işe yarar. Open Subtitles حسناً، هذا عادة ما يعمل مع الأسلحة النارية.
    Ve ben, Amerika'daki silah terörünü durdurma hareketi için, o anın burası olduğunu söylemek için buradayım. TED وأنا هنا لأقول أن الحراك لإنهاء عنف الأسلحة النارية في أمريكا، يبدأ من هذه اللحظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد