Küçük balıklar sıcak suyun kıyısına kadar gelip, dururlar ve büyük balıklar soğuk sudan çıkıp onları yerdi. | Open Subtitles | الأسماك الصغيرة ستّصل الى حافة المياه الحارة و تتوقف و الأسماك الكبيرة تخرج من المياه الباردة و تأكلهم |
Küçük balıklar sıcak suyun kenarına kadar gelip duruyor ve büyük balıklar soğuk sudan çıkıp onları yiyordu. | Open Subtitles | الأسماك الصغيرة ستّصل الى حافة المياه الحارة و تتوقف و الأسماك الكبيرة تخرج من المياه الباردة و تأكلهم |
Burada büyük balıklar nadir görülür. | Open Subtitles | الأسماك الكبيرة نادرة الوجود هنا |
Yakaladığın en Büyük balık neydi? | Open Subtitles | كم الأسماك الكبيرة الّتي إصطدتها؟ |
Büyük balıkların çoğu üremek için yeterli zamanları olmadan, avlanıp, tükendiler. | Open Subtitles | معظم الأسماك الكبيرة يتم ازالتها من الوجود لأنها لا تمنح الفرصة الكافية للتكاثر |
Bunlar o kadar sığdır ki, sular çekildiğinde bu hemşire köpekbalığı ve vatozlar gibi bütün büyük balıklar derin su kanallarına dönmeye zorlanırlar. | Open Subtitles | غامراً مناطق منبسطة و شاسعة مكسوة بالأعشاب البحرية. إنها ضحلة لدرجة أنه عند الجزر تضطر الأسماك الكبيرة للعودة للمياه العميقة في القنوات |
büyük balıklar için değer. | Open Subtitles | بعض الأسماك الكبيرة تستحق تجعيد الشعر |
- büyük balıklar yakalayacağız. - Evet öyle. | Open Subtitles | - نحن سنحصل على بعض الأسماك الكبيرة. |
büyük balıklar canlı tutulmak zorunda. | Open Subtitles | الأسماك الكبيرة ستبقى حية |
Buna kaplumbağalar, büyük balıklar ve hatta küçük Mosasauruslar da dahil. | Open Subtitles | بما في ذلك السلاحف، الأسماك الكبيرة وحتى الـ(موساسورس) الصغيرة |
Büyük balık, küçük balığı yer. | Open Subtitles | الأسماك الكبيرة تأكل الصّغيرة، |
Bu küçük hayvanlar hayvansal plankton olarak adlandırılır. Küçük balık hayvansal planktonu yer, Büyük balık da küçük balığı. Besin zinciri böyle devam eder. | TED | وتتغذى عليها حيوانات تسمى "العوالق النهرية" تتغذى الأسماك الصغيرة على العوالق وتتغذى الأسماك الكبيرة على السمك الصغير وتستمر السلسلة الغذائية إلى الأعلى. |
Büyük balık ayı. | Open Subtitles | شهر الأسماك الكبيرة |
Büyük balıkların çoğu enerjilerini korumak.. ...ve avlarından gizlenmek için akıntıdan uzak dururlar. | Open Subtitles | معظم الأسماك الكبيرة تبقى بمنأى عن التيار لتوفير طاقتها، وللاختباء من الفريسة |
OPERASYON MÜDÜRÜ SEA SHEPHERD KORUMA DERNEĞİ Okyanuslardaki Büyük balıkların %90'ı çoktan yok oldu. | Open Subtitles | أكثر من 90% من كل الأسماك الكبيرة في المحيطات لم تعد موجودة. |
Böylece küresel balık krizine dair bir haberi önerdim, kısmen sebep, kişisel olarak son 30 yılda, okyanuslarda çok fazla tahribata tanık olmuş olmam, ama aynı zamanda, okyanustaki Büyük balıkların yüzde 90'ının son 50-60 yılda yok olduğunu anlatan bilimsel bir makale okumuştum. | TED | وهكذا اقترحت قصة حول ازمة الأسماك العالمية ، لانني قد شاهدت قسماً منها بنفسي ورايت الكثير من التدهور في المحيطات على مدى السنوات ال 30 الماضية ولكن أيضا لأنني قرأت ورقة علمية وذكرت أن 90 في المئة من الأسماك الكبيرة في المحيطات اختفت في السنوات ال 50 أو ال 60 الماضية |