İnsanların enerjiyi daha verimli bir şekilde kullanmalarını sağlamak istiyoruz. | TED | نحن نريد الأشخاص أن يكونوا أكثر كفاءة في استخدام الطاقة |
Çünkü bu insanların, senin gerçekte ne çeşit bir insan olduğunu bilmelerini istemiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تريدين لهؤلاءِ الأشخاص أن يعلموا من أيِّ نوعٍ من الفتياتِ أنتِ |
O insanların zihinleri açık olmalı. Ve o insanlar derken... | Open Subtitles | نحتاج أولائك الأشخاص أن يصفوا رؤوسم بواسطة هؤلاء الأشخاص |
İnsanların benimle aynı şeyi söylemelerinden daha fazla nefret ettiğim bir şey varsa, o da cümlelerini bitirmemi beklemeleridir. | Open Subtitles | نعم الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الكلام الآني عندما يحاول الأشخاص أن يجعلوني أنهي جملتهم |
O insanların zihinleri açık olmalı. Ve o insanlar derken... | Open Subtitles | نحتاج أولائك الأشخاص أن يصفوا رؤوسم بواسطة هؤلاء الأشخاص |
İnsanların entel olduğumu düşünmelerini istemem. | Open Subtitles | لا أريد من الأشخاص أن يفكروا بأنني متطوراً |
Belki bazı insanların sil baştan başlamaya ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | ربما لا يتاح لبعض الأشخاص أن يبدؤوا من جديد |
İnsanların başarılarına odaklanmasını istiyorsun elin dergisinden göğüslerine bön bön bakmasını değil. | Open Subtitles | تريدين الأشخاص أن يركزوا على إنجازاتك لا أن يحدقوا بثدييك في مجلة ما |
Bu insanların övgülerini söylemelerini mi bekliyordun? | Open Subtitles | أتوقعت من هؤلاء الأشخاص أن يقوموا بمدحك؟ |
Ama bazen teklifimize insanların hayır demesi zordur ve aslında nasıl bir şeye bulaştıklarından haberleri olmaz. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان من الصعب على الأشخاص أن يقولوا لا إلى ما نقدِّمه وهم لا يعرفون حقاً ما يقحمون أنفسهم فيه |
Ve insanların başkaları hakkında konuşmaya başlamasını beklemektir.. | Open Subtitles | و ننتظر من الأشخاص " " أن يبدأوا بالتحدث عن شخص ٍ آخر |
Bu insanların sana saygı göstermesini istiyorsun. | Open Subtitles | تريد من هؤلاء الأشخاص أن يحترموك |
Sadece insanların beni sevmesini istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد من الأشخاص أن تحبني |
İnsanların genelde gençken, gençliğini mahvettikleri söylenir. | Open Subtitles | يقول الأشخاص أن الشباب يضيع على الطفولة |
Bazı insanların uyarılması gerekir. | Open Subtitles | على بعض الأشخاص أن يقولوا |
Bu insanların aklına girmesine izin vermiyorsun, değil mi, Habibeh? | Open Subtitles | لا تسمحي لهؤلاء الأشخاص أن يغيّروا تفكيركِ، ـ صحيح يا (حبيبة)؟ |
Ama insanların Mike Ross tarafından kazıklandık demelerinden sıkıldım. | Open Subtitles | لكنني بدأت أسأم من ادعاء الأشخاص أن (مايك روس) غدر بهم |
- ... bu insanların neden senden- | Open Subtitles | -وتكتشف لمَ يريدك هؤلاء الأشخاص أن ... |
Bu nedenle bir mahalle tipolojisi yarattık -- birkaç tane yasa ve üret mahallesi insanların terk edilmiş yapıları yeniden sahiplenebileceği ve o yapıları, özellikle yüzde 82 zenci Amerikalı nüfusun oluşturduğu çoğunluğu esas alarak girişmci işletmelere dönüştürebilecekleri mahalleler. | TED | لذا، أتينا بطبوغرافية لأحد الأحياء -... ...- يوجد عدد كبير منها - يُطلق عليها أحياء «عش - أصنع»،... ...حيث يستطيع الأشخاص أن يعيدوا استخدام... ...البنايات المهجورة... ...ويحولونها إلى أعمال رائدة،... ...بالتركيز تحديداً على النظر إلى، مرة أخرى،... ...الأغلبية من الأفارقة الأمريكيين الذين تبلغ نسبتهم 82% من السكان. |