Elektriksiz ve yapay ışık olmadan gökyüzü çok güzel görünüyor. | Open Subtitles | بدون الكهرباء و الضوء الأصطناعي . السماء تبدو جميلة جداً |
Cerrahlar için bu önemli bir haberdi ama ne kadar yayıldığını bilmem gerekti. Sahada öğrenmeyi engelleyen yapay zekâ kullanımı başka nerede vardı? | TED | كان هذا خبرًا مهمًا للجراحين، لكن كنت بحاجة لمعرفة مدى انتشاره: في أي مكان أخر كان أستخدام الذكاء الأصطناعي يمنع التعلم في الوظيفة؟ |
McKinsey'nin tahminine göre yarım milyar ve bir milyar arası kişi 2030'a kadar günlük yaşamda kendimizi yapay zekâya uyarlayacağız. | TED | تقدر ماكينزي أن مابين النصف مليار ومليار منّا سوف يضطر إلى التكيف مع الذكاء الأصطناعي في عملنا اليومي بحلول عام 2030. |
Bu mücadele ve uzman desteği kombinasyonunu tüm yapay zekâ uygulamasına dâhil edelim. | TED | دعونا نبني هذه المجموعة التي تضم النضال ودعم الخبراء في كل تنفيذ للذكاء الأصطناعي. |
yapay döllenmede, zamanlama her şeydir. O yüzden acele etmelisin. | Open Subtitles | الأن, في التلقيح الأصطناعي الوقت أهم شيئ لذا عليك أن تسرع |
Bu gezegeni kurtarabilecek tek şey bir yapay zeka. | Open Subtitles | الذكاء الأصطناعي هو الشيء الوحيد الذي بأمكّانه انقاذ هذا الكوكب. |
Eğer geleceğe yönelik öngörü ile beraber yapay zekâ üzerine tartışma açmak üzerine odaklanırsak bu şimdi yapay zekânın ne olduğu, ne olabileceği ve bize en uygun sonucu mümkün kılması için yapmamız gereken her şey hakkında genel bir tartışma ve farkındalık yaratmamıza yardım edecektir. | TED | لو ركزنا على الانفتاح في مناقشة الذكاء الاصطناعي مع البصيرة تجاه المستقبل، هذا سوف يساعد على خلق محادثات عامة و وعي عن ما هو الذكاء الأصطناعي الآن، و ماذا سوف يكون و كل الأشياء التي نحن بحاجة ان نفعلها من أجل تحقيق هذه النتيجة، بما يناسبنا |
Yine, teknolojik parçalanmayı düşünürsek, eğer yapay zekâ ve 3B yazıcılar ve robotlar milyonlarca insanın işini elinden alırsa, İsviçrelilerden çok Gana'daki veya Bangladeş'teki insanlar için endişe duyacağım. | TED | مجدداً، إذا فكرت في الأضطرابات المناخية، لذا إذا كان الذكاء الأصطناعي والطابعات ثلاثية الأبعاد والروبوتات ستأخذ الوظائف من مليارات الناس، أنا اقل قلقاً عن السويديين من الناس في غانا أو في بنغلاديش. |
Benzer şekilde, şu anda, yapay zekâ, biyomühendislik ve tüm bunlar -- tek bir neticeyi önceden belirleyemezler. | TED | بشكل مشابه، الآن، الذكاء الأصطناعي والهندسة الوراثية وكل ذلك... فإنها لا تحدد مسبقاً نتيجة واحدة. |
Bugünün sorunları bizden daha iyisini bekliyor; yapay zekânın harika kabiliyetlerinden tamamen yararlanmamızı ve bu esnada yeteneklerimizi geliştirmemizi. | TED | مشاكل اليوم تتطلب أن نفعل الأفضل لخلق العمل الذي يستفيد استفادة كاملة من القدرة المذهلة للذكاء الأصطناعي مع تعزيز مهاراتنا ونحن نفعل ذلك. |
Biliç ve yapay zeka hakkındaki soruya gelince; yapay zeka çalışmaları da aynı bilinç çalışmaları gibi bir yere varamadı gitti. Bilincin nasıl çalıştığı hakkında fikrimiz yok. | TED | في مسألة الوعي والذكاء الإصطناعي. الذكاء الأصطناعي حقيقة، كدراسة الوعي، لم يصل لنتيجة. ليس لدينا أدني فكرة عن كيف يعمل الوعي. |
O zaman geleceği düşündüğümüzde bugün olduğumuz yer olduğunu düşünüyorsunuz, akıllı, kişiselleşmiş, hedefli ilaçlar, Nesnelerin İnterneti, gen terapisi, yapay zekâ, bunları öyle çok duyduk ki kesin ilaç çağına geldik sandınız. | TED | لذا فكما نفكر في المستقبل، فإننا نفكر أين نحن اليوم، كما اعتدنا أن نسمع عن الأدوية الذكية الموجهة بشكل شخصي، إنترنت الأشياء، العلاج الجيني، الذكاء الأصطناعي نفكر بأننا قد وصلنا بالفعل لهذا العصر من الدواء الدقيق. |
Şimdi, insanlar gelecekte yeni işler olacağını söylediğinde, yani insanların yapay zekâdan, yani robotlardan daha iyisini yapabileceğini söyledikleri zaman, genelde yüksek vasıflı işleri düşünüyorlar, sanal dünyalar tasarlayan yazılım mühendisleri gibi. | TED | الآن، عندما بقول الناس أنه سيكون هناك وظائف جديدةٍ في المستقبل، حيث يستطيع البشر القيام بالأمر أفضل من الذكاء الأصطناعي وحيث يستطيع البشر العمل أفضل من الذكاء الأصطناعي، فأنهم سيفكرون عادةً بالأعمال ذات المهارة العالية، مثل مهندسو البرمجيات حيث تصمم العوالم الأفتراضية. |
Nörologların mühendislerin, matematikçilerin ve bu salondaki hackerlerin zekâsını birleştirsek en basit yapay zekâyla boy ölçüşemez bile. | Open Subtitles | الفكر المشترك لعلماء علم الأعصاب، المهندسين، علماء الرياضيات ولصوص الحاسوبفيهذهالقاعة... تتضائل بالمقارنة إلى حتى أكثر الذكاء الأصطناعي الأساسي. |
yapay solunuma ihtiyacı var! | Open Subtitles | هو بحاجة الى التنفس الأصطناعي |
Samaritan senin yapay zekan yok olduğunda çılgına döndü. | Open Subtitles | (السامري) ذهل عندما ظهر ان ذكاءك الأصطناعي اطفئ |
Doktorunuz veya eczacınızın bu bilgiyi iş akışlarına entegre ettiklerini düşünelim, yapay zekâ, AI ile artırılmış veya IA demeyi seviyorum -- zekâ artırılması, bu bilgiyi artırmak için, 18.000 ya da daha fazlası onaylı ilacı anlamak için sizin için doğru dozaj veya karışımı hangisi olurdu. | TED | دعونا نتخيل إن كان طبيبك أو الصيدلي خاصتك، لديه هذه المعلومات مدمجة مع جدول عملهم، مع زيادة وتوسع الذكاء الأصطناعي (AI) أو كما أحب أن أسميه بصناعة الذكاء (IA)... زيادة الذكاء، للاستفادة من تلك المعلومات، لفهم حوالي 18000 أو أكثر من الأدوية المعتمدة، وماهية الجرعة والتركيبة المناسبة لك. |