ويكيبيديا

    "الأصليّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • orijinal
        
    • asıl
        
    • köken
        
    • orjinal
        
    • orjinali
        
    • orijinaller
        
    Amsterdam'daki kurbanın sahte doktorlar tarafından çalınan orijinal bir Van Gogh tablosu vardı. Open Subtitles ضحية أمستردام كان لديها لوحة فان قو الأصليّة سرقت من قبل مسعفيين مزيفين
    Bu sapmalar ise yüzeyi orijinal düz hâline getirmeye çalışan yer çekimi tarafından oluşturulurlar. TED تقوم الجاذبيّة بالتأثير على هذه الانحرافات، من أجل إعادة السطح إلى حالته المسطّحة الأصليّة.
    Olmaz, dövüşün daha da lehimize olmasını yeğlerim. asıl plana bağlı kalacağız. Open Subtitles كلّا، لستُ أرجّح القتال، سنلتزم بالخطّة الأصليّة.
    Ama asıl kelime "Harika" olacaktı. O zaman "K-arika" olması gerekmiyor mu? Open Subtitles لكن الكلمة الأصليّة كانت "بديعة"، لذا أما يُفترض أن تُبدَّل بـ "مندمجة"؟
    Yaptığın tüm o köken seksinden sonra telefon açmaya vakit bulduğuna şaştım. Open Subtitles أندهش أنّ الوقت وسعكَ للإتّصال بها، ماذا دهاكَ ومصّاصة الدماء الأصليّة الفاتنة؟
    Eğer elimizde köken aile hakkında bir hikâye varsa biz de doğrudan kaynağına gideriz. Open Subtitles إذا كانت القصّة تروي حياة العائلة الأصليّة هنا. إذاً فعلينا التوجّه مباشرةً إلى المصدر.
    orjinal uçuştaki koşulları mümkün olduğunca yeniden canlandırmanız gerekiyor. Open Subtitles عليك إعادة خلق ظروف الرحلة الأصليّة قدرما تستطيع
    Bunlar kurulumun arkasındaki şirkete ait orijinal dokümanlar. Open Subtitles هذه هي الوثائقُ الأصليّة للشركة التي أنشأتْ الموقع
    Miks edilmemiş 15 tane orijinal MP3'üm var. Open Subtitles عندي 15 شريطاً من الأشياء الأصليّة التي كنتُ أدمجها.
    - Yapamam. Tek bildiğim orijinal taslağın bu konuda çok net olduğu. Open Subtitles كلاّ، جلّ ما أعرفه هو أنّ المخطوطة الأصليّة واضحة جداً بشأن هذه النقطة
    ...orijinal tahta destek yapısının modern güvenlik standartlarıyla değiştirilmesi inşasına başlandı. Open Subtitles بدأ البناء بإبدال الدعامات الخشبيّة الأصليّة بدعامات تفي بمعايير السلامة.
    orijinal planlardaki malzemeler değişiklik talimatlarındaki malzemelerden hep daha pahalı malzemeler. Open Subtitles تخطيطاته الأصليّة استخدمت دوماً مواد أكثر تكلفة من تلك التي على طلبات التغيير.
    Bu sırada ben, orijinal ve sahteyi nerede ve ne zaman değiştirdiklerini araştıracağım. Open Subtitles وأنا سأجعل قسم مُكافحة الجرائم الفنية يُحقق فيمن بدّل الأصليّة بالمُزوّرة، ومتى.
    asıl planını bir kenara bırakıp asılsız bir varsayıma göre mi hareket edeceksin? Open Subtitles تركت خطّتك الأصليّة وتوجّهت لافتراض بلا أساس؟
    Daha esaslı bir asker olduğun kanısına kapılmıştım. Görevine olan inancını kaybetmeyecek, asıl planına sadık kalacak birisi olduğunu. Open Subtitles اعتقدت أنّك جنديّ أكثر كفاءة يتابع خطّته الأصليّة ويُخلص لمهمّته.
    asıl anlaşma bu değildi. Open Subtitles هذه لم تكن الصفقة الأصليّة لقد خلطت جميع الأراق
    O biraz köken hastasıydı da. Open Subtitles لقد كانت من رفاق العائلة الأصليّة نوعًا ما.
    Çünkü hissetmezsen, beni sonsuza dek kaybedeceksin. Kolye, köken cadının kendisinden bir tılsım. Open Subtitles القلادة هي تعويذة من الساحرة الأصليّة.
    Her ne yapmaya çalışıyorsan, bütün köken ailesinin beni ve bebeği korumak adına birlik olduklarını biliyorsun değil mi? Open Subtitles أيّما يكُن ما تحاول فعله... فاعلم أنّ العائلة الأصليّة اجتمعت على إبقائي والجنين سالمين.
    Yani Fink'den hep sahteleri mi aldınız? Aynı zamanda zevki olan eşler için orjinal işleri de tedarik ederdi. Open Subtitles كلاّ، هُو يُقدّم الأصليّة أيضاً للأزواج أصحاب الأذواق.
    Boyutsal güçle sarj olmuş bir şey ve orjinal Yunan Mitolojisine ne kadar bağlı olduğunu bağlı. Open Subtitles شئ مشحون بقوّة بُعديّة وله علاقة وثيقة بالاسطورة الإغريقيّة الأصليّة.
    Jeremy ihtimalen bu sebeple galerideydi. Harun'un dediği gibi Jeremy ve Fink tartışıyorlardıysa belki de orjinali hakkındaydı. Open Subtitles وإذا كان (جيرمي) و(فينك) يتجادلان كما قال (هارون)، لربّما كان بسبب الأصليّة.
    Bunlar yalnızca kopyalar biliyorsun orijinaller hâlâ Patty Hewes'ün elinde. Open Subtitles تلك مجرّد مسخ، كما تعلم؟ مازالت (باتي هيوز) محتفظة بالنسخ الأصليّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد