ويكيبيديا

    "الأصيلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • safkan
        
    • orijinal
        
    • Otantik
        
    • yarış
        
    Bir dahakine safkan istediğinden bahsetmişti. Open Subtitles وذكر بعد ذلك أنه يريد في المرة القادمة الأصيلة
    Bunlardan %27'si ise safkan. Open Subtitles وما يصل الى 27 ٪ من الكلاب الأصيلة هي من بين المشردين.
    İtiraf etmekten utanıyorum ama uzman olmama rağmen hatta tüm yaşamım atlar içinde geçmesine rağmen hiç safkan bir ata binmedim. Open Subtitles باعتراف اني مفترض أني خبيرة لكن رغم أني حول الخيل طوال حياتي لم أمتطي الخيل الأصيلة
    Afrika' nın geleneksel, Otantik, orijinal bilgi sistemi üzerinde araştırma yapıyorum. TED أقوم بإجراء أبحاث بشأن نظام المعرفة في أفريقيا، المعرفة الحقيقية الأصيلة التقليدية.
    Bu arada bir köpeğimiz olacak. safkan Golden olsun. Ama barınaktan alsak da olur. Open Subtitles من فصيلة الكلاب الذهبية الأصيلة ولابأس في ذلك فهي كلبة أليفة
    Kelime ise rütbeli Hollandalılara karşı yükselmene yardım eden senin safkan ganimetin Open Subtitles ـ كلمة تقال أن كأسك الخاصة الأصيلة هي التي ساعدتك لترتفع من خلال عدة مراتب بين،الهولنديين
    O zaman neden bir ayda tonla safkan at satın almış? Open Subtitles حسناً اذاً لماذا اشترى عشرات من الأحصنة الأصيلة في شهر واحد ؟
    Bir at sahibi olarak yetiştirdiğimiz safkanlara ve aynı zamanda birer safkan olan kendimize de kadeh kaldıralım diyorum. Open Subtitles بالأصالة عن نفسي ، أود أن يكون النخب ليس فقط لجيادنا الأصيلة المنتجة بل للأصالة التي نحن عليها
    Amerikan safkan Derneği'ni ara. Open Subtitles انظر إذا كان باستطاعتك التحدث مع المنظمة الأميريكية للأحصنة الأصيلة
    Erkek köpek, Onoda Gorozaemon'un hanesinden bir safkan. Open Subtitles هذه الجراء هي من الكلاب الأصيلة.
    Ailem safkan atlarıyla bayağı gurur duyar. Open Subtitles عائلتي تعتز بالخيول الأصيلة التي لدينا
    Bir meslektaşım ben fakültedeyken, yarış için Dubai'ye gönderilen bir grup safkan at üzerinde bir araştırma yapmıştı. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لقد أجرى إحدى زميلاتي دراسة طبية... أثناء دراستي بكلية الطب البيطري، على مجموعة من الخيول الأصيلة...
    Bir meslektaşım ben fakültedeyken, yarış için Dubai'ye gönderilen bir grup safkan at üzerinde bir araştırma yapmıştı. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لقد أجرى إحدى زميلاتي دراسة طبية... أثناء دراستي بكلية الطب البيطري، على مجموعة من الخيول الأصيلة...
    safkan bir köpek sokağa mı bırakılmış? Open Subtitles الكلاب الأصيلة متروكة في الشارع ؟ ؟
    Dişi bir Akita idi ama safkan değildi. Open Subtitles أنثى اكيتا ... أنها ليست الأصيلة.
    Bu safkan bir Akita. Open Subtitles انه اكيتا الأصيلة
    Bildiğimiz kadarıyla o kalan tek "orijinal"! Open Subtitles كما نعلم , انها الوحيدة الأصيلة المتبقية
    İzninizle orijinal İtalyanca metinden aktaracağım. Open Subtitles إن سمحتُم لي ، في اللغة الإيطالية الأصيلة
    Bunlar kadınları tuttukları hücrelerden bazıları ve bunlar da onların arkasında hapsolduğu orijinal demir parmaklıklar. Open Subtitles في هذه العنابر،كانوا يحبسون النساء هذه هي القضبان الأصيلة التي سجنت خلفها النزيلات
    Çok Otantik bir Japon restoranı olduğu düşünülür. Open Subtitles يجدر به أن يكون أحد المطاعم اليابانية الأصيلة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد