ويكيبيديا

    "الأطباء الذين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doktorlar
        
    • doktorları
        
    • doktorların
        
    Burada da paralellikler var. Muhayenehanelerini kapatan doktorlar. TED وهذا له ما يشبهه، أيضاً. الأطباء الذين يتركون ما يمارسونه.
    doktorlar belki kalbimi kurtardılar ama farkındalık hayatımı kurtardı. TED أعلم أن الأطباء الذين تابعوا حالتي، أنقذوا قلبي، ولكن تمارين الوعي الآني أنقذت حياتي.
    Onlara, hastalarının ihtiyacı olan doktorlar olabilme şansının verilmesine ihtiyaçları var. TED يحتاجون الفرصة ليكونوا الأطباء الذين يحتاجهم مرضاهم.
    Ahbap, eşine neden görüştüğü doktorları sormuyorsun ha? Open Subtitles يا صاح، لما لا تتحدث مع زوجتك بشأن الأطباء الذين عاينوها؟
    Konuşan doktorları zar zor gördüğümü fark ettim. Open Subtitles وأدركت أنني بالكاد يمكن أن أرى أي من الأطباء الذين كانوا يتحدثون ألي
    Onu esas korkutan onunla ilgilenecek olan doktorların onu bir kadın olarak görmeme ihtimaliydi. TED كان خوفها أن الأطباء الذين كانوا يعالجونها لن يعاملوها كأنثى.
    Sadece sürekli, organları kesmek yerine ameliyat yapan doktorların bulunduğu bir hastaneye ne kadar uzaklıkta olduğumuzu, düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر كم نبعد عن المستشفى أتعرفين, حيث الأطباء الذين يعملو العمليات بديلآ عن البتر؟
    Çünkü, bazı en iyi ve en insancıl tıbbın hastaları insan olmayan doktorlar tarafından uygulandığı ortada. TED لأنه يتضح أن بعض أفضل الأدوية وأكثرها إنسانية يقوم به الأطباء الذين يكون مرضاهم ليسوا بشراً.
    Ondan umutlarını kesmiş olan doktorlar, şimdi yavaş da olsa, iyileşmesini bekliyorlar. Open Subtitles و الأطباء الذين رأوا أن فرصته فى النجاة قليلة يتوقعون له الآن تحسناً بطيئاً و شفاءاً كاملاً
    Tıbbi kayıtlarını gören tüm doktorlar bunun imkansız olduğunu söylüyor. Open Subtitles الأطباء الذين رأوا إضبارته أكدوا أن هذا مستحيل.
    Gittiğimiz bütün doktorlar tümörün ameliyat edilemeyeceğini söyledi. Open Subtitles أعني, كل الأطباء الذين راجعناهم قالوا أن الروم غير قابل للجراحة.
    Dinle bir şeyler yanlış gitti ve bunun ne olduğunu asla bilemeyeceğiz fakat göründüğü tüm doktorlar, aldığı tüm yardım. Open Subtitles لقد وقع خطب ما، ونحن لن نعرف قط ما كان ذاك الخطب ولكن على الرغم من كل الأطباء الذين فحصوها، وكل المساعدة التي تلقتها
    Cerrahlar evde kalırsa, hastalarla birlikte açığınızı kapatmaya çalışan doktorlar da acı çeker. Open Subtitles يبقى الجرّاحون في المنزل، المرضى يعانون، وكذلك الأطباء الذين يقومون بالتغطية عنهم.
    Tanıdığım bütün doktorlar köyleri kurtarmakla meşgul. Open Subtitles كل الأطباء الذين أعرفهم يُنقذون القرى الصغيرة
    Mavi Bebek ameliyatını yapan doktorları alabilir miyiz? Open Subtitles أيمكن أن نجمع كل الأطباء الذين شاركوا... فى عملية"الطفلة الزراقية" فى هذه الصورة ؟
    doktorların, hemşirelere çok nadiren teşekkürler ve lütfen dediğini farkettin mi? Open Subtitles .هلتعرفين. هل تعرفين مدى ندرة الأطباء الذين يشكرون الممرضات؟
    doktorların hastalarıyla çıkmaları hakkında katı kurallar vardır. Open Subtitles هناك قواعد صارمة حول الأطباء الذين يواعدون المرضى
    - düşünüyordum. - Evet,istikrarlı ve stressiz - hayatları olan doktorların aksine. Open Subtitles نعم, بالمقابل الأطباء,الذين عندهم اسطبل وحياة خالية من الاجهاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد