ويكيبيديا

    "الأطلال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Harabeler
        
    • harabeleri
        
    • harabelere
        
    • kalıntılar
        
    • yıkıntılar
        
    • harabelerin
        
    • enkazı
        
    • viraneyi
        
    • viraneye
        
    • kalıntıları
        
    • Kalıntıların
        
    Elveda Harabeler! Zaten o kadar da ahım şahım değilsiniz. Open Subtitles وداعاً أيتها الأطلال العتيقة ومالجذّاب فيك على كل الأحوال ؟
    Bu Harabeler çok eski. En azından birkaç asırlık, derim ben, belki daha fazla. Open Subtitles هذه الأطلال قديمة للغاية عمرها مئات السنين على أقل تقدير
    Bu harabeleri samimiyetle, inceliyoruz, sanki bu eski canavar bu molozların altında ebediyen ezilmiş yok olmuş gibi. Open Subtitles إنّا لَنرى تلك الأطلال فنحسب أنّ العملاق القديم الذي أقام المعسكرات قد هلك فيمن هلك،‏
    Onlara anlatmalıyız. O harabelere bakma şansımı değerlendirmeden olmaz. Open Subtitles يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال
    Şimdi kuyruklu yıldızdan ve uydudan meydana gelen kalıntılar ve buz parçaları karıştılar. Open Subtitles اختلطت الأطلال الجديدة من القمر مع الجليد من المذنّب
    Dağların hemen ötesinde bir kanyon var... onun içinde de yıkıntılar var. Open Subtitles إذَن كيف سنقضي عليها؟ خلف الجبل هناك وادي وهناك بعض الأطلال به وخلف الوادي يوجد حفرة من الحمم
    Ama şimdilik, tek bulabildiğim harabelerin ayrıntılı resimleri. Open Subtitles لكن حتى الآن، كل ماوجدناه صور مُفصلةَ من الأطلال
    Son ziyaret ettiğimiz gezegene gemiler giriş yapamıyor. ve Yıldızgeçidinin etrafındaki Harabeler Wraithlerin yürüyerek gelmesini sağlayacak. Open Subtitles الأطلال المحيطة ببوابة النجوم ستجبر الريث على التقدم سيرا على الأقدام
    Lanetli Harabeler. Open Subtitles الأطلال الملعونة
    Evet. İşte bu güzel. Lanetli Harabeler. Open Subtitles نعم، هذ جيد "الأطلال الملعونة"
    Doğa, bu harabeleri çabucak yutmaya başlayacaktır. Open Subtitles الآن، الطبيعة ستتصرّف بسرعة في إبتلاع هذه الأطلال.
    Ares'in baş adamı harabeleri kontrol etmeleri için adam gönderdi. Open Subtitles رئيس وزراء " آريس " أرسل رجال ليتفحصوا الأطلال
    Teyla beni eski harabelere götürdü. Yarısı toprağın içine gömülmüştü, ben vermiştim ona. Open Subtitles لقد أخذتنى تايلا إلى الأطلال القديمة و قد كانت مدفونة فى الرمال ، أنا أعطيته لها
    Perkins'e arabayı harabelere doğru getirmesini söyle, sonra da bizi takip et. Open Subtitles أطلب من " بيركينز " أن يحضر العربة إلى أعلى الأطلال ، ثم اتبعانا
    Ancak disk içindeki tüm kalıntılar gezegenlere dönüşmedi. Open Subtitles لكن لم تتحوّل كافة الأطلال في القرص إلى كواكب
    Bu kalıntılar çok eski. Open Subtitles هذه الأطلال أثرية
    Şurada bir yerde yıkıntılar var. Open Subtitles هناك بعض الأطلال هناك
    Kurbağa, yılan ve kertenkeleler bu harabelerin yegane sahipleri. Open Subtitles ...ضفادع وثعابين وسحالي هي المخلوقات التي تعيش في هذه الأطلال...
    Yeraltı suları doğu taraftan gelmeye devam ediyor; enkazı çökertecekler. Open Subtitles إذا واصلت المياه الجوفية بالتضخم، فسوف تنهار الأطلال
    Bu viraneyi yeniden inşa etmek için çok adam gerekecek, Lordum. Open Subtitles سيتطلب الكثير من الرجال لإعادة بناء هذه الأطلال, سيدى
    Onu Japon viraneye gönder. Open Subtitles ارسله الى الأطلال اليابانية
    Buranın tek sakinleri bu kalıntıları evi bilmiş bir avuç Bedevi kabilesiydi. Open Subtitles المقيمين فيها مجرد حفنة من البدو الرحل الذين اقامو بيوتهم بين الأطلال.
    Kalıntıların keşfinden sonra galakside üzerinde hayat barındıran başka gezegenler olduğuna inanmamızı sağlayan sebepler vardı ve şimdi kanıtımız var. Open Subtitles منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد