Bu suyla kaplı ormanlardaki bu eski bataklıklarda yuva yapar, çiftleşir ve ürerler. | TED | يبنون الأعشاش ويتزاوجون ويتكاثرون في هذه المستنقعات النائية في الغابات المغمورة بالماء. |
Yuvası, bariz bir şekilde çevredeki en düzenli yuva bu yüzden gece boyunca bir grup dişinin daha ilgisine maruz kalıyor. | Open Subtitles | من الواضح أن عشه هو الأفضل بين الأعشاش في الجوار .طوال الليل مجموعة متعاقبة من الإناث ترددت عليه |
Ve biz yuvaları kazınca onları koloninin genişliği kadar derinde buluruz... ...bu yüzden eski büyük yuvalar yaklaşık bir metre kadar derindedir. | TED | ونحن عندما نحفر الأعشاش نجدهم في الأعماق. كلما تتوسع المستعمرة، فهي تصبح بعمق 1 متر في الأعشاش القديمة الكبيرة. |
yuvaların çoğu yırtıcılara kurban gitmiş durumda, ancak klan en azından baskın çiftin yuvasının güvenliğini sağlamış. | Open Subtitles | سقطت كثير من الأعشاش ضحية للضواري لكن على القبيلة أن تتأكد من بقاء عش الزوج المهين سليما |
Onları topladığı yere materyal koyardı, ... ...ve yuvalarını yapardı. | TED | فوضع المواد في أماكن متعددة لتجمعها الطيور فقاموا ببناء الأعشاش |
Bakımcı karıncalar yuvanın içinde çalışırlar... ...ve şunu söylemeliyim ki yuvaları Bill Lishman'nın evine oldukça benzer. | TED | ومن ثم فإن النمل العاملين في صيانة العش يبقون داخل العش للعمل، وكنت أريد أن أقول الأعشاش تشبه كثيراً بيت بيل ليشمانز. |
Erkekten daha büyük olan dişi çevredeki tüm yuvaları dolaşıp yumurtalarının en iyi korunacağı yuvayı seçmeye çalışıyor. | Open Subtitles | إنها أكبر حجما منه وهي تتفقد جميع الأعشاش في الجوار لكي تختار أحدها .حيث تتلقى بيوضها أفضل رعاية |
Burada, bazı yuva yağmacıları diğerlerinden büyüktür. | Open Subtitles | تجد هنا أنَّ بعض مـُغيري الأعشاش أكبر من غيرها |
Bu göçebeler 5 haftada yemek bulup... yuva kurup yavru büyütmek zorundalar. | Open Subtitles | لدى هؤلاء البدو الآن فقط خمسة أسابيع للعثور على الغذاء وبناء الأعشاش و تنشئة الصغار |
Sıçanlar yavrularını büyütmek için yuva yaparlar yani bu kadar sıçan varken bir sürü yuva da göreceğimizi sanarsın. | Open Subtitles | الفئران تبني الأعشاش لتربي صغارها لذا لو فكرت في هذا العدد من الفئران فعلنا نجد الكثير من الأعشاش |
241 kilometre ötedeki bir kasabada, toprak koşullarının yuva kurmak için daha iyi olduğu bir yerde doğdular. | TED | فهي تُعشعش في مدينة .. على بعد 150 ميلاً حيث ظروف التربة هناك .. أفضل لبناء الأعشاش . |
Şu meşe ağacının üstünde bir yuva var. | Open Subtitles | إلى هذه الشجرة .. أرى عليها بعض الأعشاش |
yuva yapımında başarısız. | Open Subtitles | لعله يفتقر مهارة بناء الأعشاش |
Afrika platolarından Himalaya nehir vadilerine kadar tüm yuvalar bu sıcaklık değerlerine sahiptir. | Open Subtitles | هذه الأعشاش من سهول أفريقيا الإستوائية الى أودية انهار الهملايا جميعها تبقى ضمن مدى درجة الحرارة هذه |
yuvalar sürekli kontrol altında tutulmalılar. | Open Subtitles | يتوجب أن تبقى الأعشاش محمية على مدار الساعة |
Salyaları kuruduktan sonra bu yuvalar kilosu 2000 dolara ihraç ediliyor. | Open Subtitles | تستورد الأعشاش حوالي 2000 كيلو |
Falcımız bu eseri yuvaların yerini tespit etmek için kullanacak. | Open Subtitles | الرائي الخاص بنا سيستفيد من تحديد بقايا الأعشاش |
Nereye gittiğini görmek istemiyorum avlanan diğer kuşları ve diğer yuvaların... | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أين تذهب، وما الطيور المُفترسة الموجودة بالخارج، وما الأعشاش الأخرى... |
Ama nüfuslari azalıyor, Bu araştırmalara başladığım 1987'den beri Aktif olan yuvaların sayısı yaklaşık olarak %21 oranında azaldı. | TED | ولكن عددهم مازال في تناقص و قد تناقص بشكلٍ كبير نوعاً ما لتصل النسبة إلى 21% منذ عام 1987 حين بدأت في إعداد هذه المسوحات من حيث عدد الأعشاش النشطة |
Civarda pek çok şerit kuşlu dişi var ve tamamıyla kendi kendilerinin yaptıkları yuvalarını inşa etmekle meşgul. | Open Subtitles | هناك عدة إناث في المنطقة ومنهمكة ببناء الأعشاش التي تقيمه كلية لوحدها. |
Timsah yuvalarını aramaya başlayacağız. Belki bir şey çıkar. | Open Subtitles | نبدأ البحث في الأعشاش لنرى ماذا سنجد |
Peki bu kuşlar yuvalarını nasıI yapıyor? | Open Subtitles | وهل تعرفين كيف يصنعون الأعشاش ؟ |
Yemek arayan aç bir kutup ayısı tek bir baskında yüzlerce yuvayı yok edebilir. | Open Subtitles | دبٌ جائعٌ يبحث عن طعام يمكنه إفساد مئات الأعشاش في غارةٍ واحدة |