Çiftçi pazarında küçük bir sebze ve meyve standı işletiyor ve ücretsiz numune dağıtan sağlıklı yiyecek kooperatifinde yarı zamanlı olarak çalışıyor. | Open Subtitles | انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية |
Genel olarak yiyecek endüstrisinden büyük miktarda para aldığınızı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك تلقيت كثير من المال من صناعة الأغذية عامةّ |
Howard'ın yaptığı, gıda endüstrisinin sizi mutlu etme konusundaki düşüncesini kökten değiştirdi. | TED | الذي فعله هاورد أنه غير الطريقة التى يفكر بها العاملون بصناعة الأغذية من الأساس الطريقة التي تجعلكم سعداء |
Restorantlar ve Yemek endüstrisi genelde dünyadaki israf miktarı en yüksek endüstrilerden biridir. | TED | المطاعم وصناعة الأغذية في العموم هي أكثر الصناعات إهداراً في العالم. |
Corey bana evdeki eski yiyecekleri temizlememde yardımcı oluyor. | Open Subtitles | كان كوري يساعدني في تنظيف المنزل من الأغذية القديمة |
Dev çiftlikler, ağıllar, kimyasal müdahaleler, uzun tedarik yolculukları, işlenmiş gıdalar. | TED | المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية. |
Peki neden gıda ve İlaç Dairesini(GİD) aramadınız? | Open Subtitles | لكن لما لم تتصلوا بـ"هيئة الأغذية و الدواء"؟ |
Daha abur cubur yemedi, ben de baslatmana izin vermem. | Open Subtitles | لن أخذ هذه لها هي لم تأكل هذه الأغذية الغير مغذية بعد ولن أدعها تبدأ بذلك |
Başka bir sorun: sağlıksız besin düzeni ve işsizlik. | TED | مشكلة أخرى: نظم الأغذية غير الصحية والبطالة. |
Sadece bazı organik, yöresel ve sıradan Amerikan gıdaları yetiştirmek için. | Open Subtitles | المحافظة عليها نوعٌ ما محلي و عضوي و بعض الأغذية الأمريكية البسيطة |
Bu çalışma, yiyecek firmalarının genel olarak bağımsız bir çalışmaya göre yedi kez daha fazla abarttığını gösteriyor. | TED | و قد أظهرت الدراسات أن شركات الأغذية بالغت عادة سبع مرات أكثر من الأبحاث المستقلة. |
Son zamanlarda daha da karmaşıklaşan şeyse sağlıklı olduğu düşünülen yiyeceklerin sanıldığı kadar sağlıklı olmaması ve yiyecek sistemimize olan güveni kaybetmeye başlamamız. | TED | والذي أصبح أكثر إزعاجًا مؤخرًا هو أن الأغذية الصحية لا تكون هكذا دائمًا، وبدأنا في فقدان الثقة في نظامنا الغذائي. |
Aynı zamanda daha fazla hayvan yetiştiriyoruz ve bu hayvanlar da insanlara yiyecek sağlıyor. | TED | وفي نفس الوقت، فإننا نربي المزيد من الحيوانات، وتساهم هذه الحيوانات في توفير الأغذية إلى البشر كذلك. |
yiyecek yayıncısında bu normal bir beyin fırtınası süreci değildir. | TED | ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية. |
gıda endüstrisinde çok uzun zamandır bir Yemek yapmak için, sadece tek yol olduğuna dair bir kanı vardı, tek mükemmel yol. | TED | للفترة الأطول في مجال صناعة الأغذية, كان هناك شعور أن هناك طريقة واحدة, طريقة مثلى, لإعداد طبق. |
Aynı fikir ticari gıda endüstrisini de ateşledi. | TED | الان هي نفس الفكرة التي تعمل بها صناعة الأغذية أيضا. |
Örnek olarak gıda güvenliğini ele alalım. | TED | إذا أخذنا على سبيل المثال، سلامة الأغذية. |
Moda endüstrisi gibi birkaç endüstri daha var örneğin Yemek endüstrisi. | TED | هناك مجموعة من المجالات الأخرى التي ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد من بينها مجال الأغذية. |
Yeni sahipleri yerel sağlıklı organik yiyecekleri öneriyor. | Open Subtitles | الملاك الجدد ملتزوم امام مصادر الأغذية العضوية المحلية |
Genetiğiyle ile oynanmış gıdalar, zorla tüketiciye dayatılıyor. | Open Subtitles | وتم فرض الأغذية المحسنة جينيا على المستهلك |
Eğer HKM tansiyon ilacı ile ilgili yanılıyorsa, GİD* ortalığı ayağa kaldırır, çünkü onayı onlar vermiştir. | Open Subtitles | لو كان مركز السيطرة على الأمراض مخطئاً بصدد دواء ضغط الدم إدارة الأغذية والعقاقير كانت ستصرخ أنهم قتلة قذرين لأنهم وافقوا عليه |
abur cubur paketleri var. | Open Subtitles | بالوجبات؟ لأنهُ هنا يوجد الكثير من أغلفة الأغذية |
Her çocuğun besin konusunda eğitilme hakkı vardır; nereden gelir, vücutlarını nasıl etkiler. | TED | من حق كل طفل أن يعرف معلومات عن الأغذية: ما مصدرها وكيف تؤثر على جسمه. |
Kahertsin. Sanırım dondurulmuş gıdaları markette unuttum. | Open Subtitles | أوه شيت أعتقد أنني تركت الأغذية المجمدة على الشرفة. |
FDA'in aldığı kararlar ürünün piyasadan toplanıp sonra da yok edilmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | المنتج كان يفترض ان يدمر بعدما سحبته وكالة الأغذية والدواء من الأرفف |
Zaten genetiği değiştirilmiş yiyecekler ve bu gibi şeyler mevcuttu. | TED | وغالباً وما يتم ذكره هي الأغذية المعدلة وراثياً وجميع هذه الأمور الأخرى. |