avantaj bizden yana. Daha da fazlası onlar bir olayı küçümsüyor. | Open Subtitles | الأفضلية لنا اكثر من اي شيء آخر هم يحتقرون موقع الأحداث |
Böyle bir avantaj varsa daha da ileri gitmen gerekir. | Open Subtitles | ما تفعله عندما يكون لك الأفضلية هو أن تستغل الأمر |
Bu hukuk seçeneğine göre bize daha fazla avantaj sağlar. | TED | وهذا يعطيه الأفضلية مقارنةً بالجانب القانوني. |
Bir şirket ve iş bazı faaliyetlerde Avantajlı olabilir, ancak diğerlerinde dezavantajlı olabilir. | TED | يمكن لشركة أو مشروع تجاري ما أن تكون له الأفضلية في بعض الأنشطة ولكن له مساوئ في أخرى. |
Bu yöntemin en büyük avantajı, sürekli görüntü akışı oluşturması, | TED | الأفضلية العظمى التي يملكها هذا الأُسلوب هي الاستمرارية بتدفق الصور. |
Ayrıca, herşeyi kendim yaparak bu üstünlük havalarımı devam ettirmek istiyorum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أريد الإبقاء على هذا الجو من الأفضلية الأخلاقية عن طريق القيام بكل شيء بنفسي |
Sanırım bu sefer bir avantajım var, Büyük Patron. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أملك الأفضلية هذه المرة أيها الزعيم الكبير |
avantaj o adamın elinde... | Open Subtitles | حسناً، كانت لديه الأفضلية إنهم لديهم رشاشات آلية |
Bilinçli ketumlukla ilgili yazınız avantaj sağladı. | Open Subtitles | كما تعلم, أنني قرأت بحثك حول السكوت الإرادي, لذا كانت لي الأفضلية. |
O asfalt sahanın her santimetresini bilirim. Bu bana avantaj sağlar. | Open Subtitles | ، فأنا أعرف كل بوصة مربعة بأرضه الأسفلتية تلك و هذ يعطينى الأفضلية |
Bilinen bir askeri düşmana yapılan işkence askeri bir avantaj elde etmek için uygulanır. | Open Subtitles | أستخدام التعذيب مع العدو للحصول على نوع من الأفضلية العسكرية |
Kanadalı koşucunun anabolik steroid kullanarak performansını arttırma ve rakiplerine karşı avantaj sağlama planı üzerine uluslararası bir gürültü koptu. | Open Subtitles | لقد حدث ضجيج عالمي حول فكرة أن هذا العداء الكندي قد حصل على الأفضلية بناءً على إستخدام |
"Kazara kullanım" diyorlar-- bir sporcu bilmeden bir şey alır ya da bir avantaj sağlama amacı gütmeden bir şey alır. | Open Subtitles | الرياضي أخذ شيئاً ..من دون أن يقصد أو بدون أن يقصد أن يحصل على الأفضلية بأخذه |
Yan bindirme! Aşağı indirme! avantaj! | Open Subtitles | الجبل الجانبي ، الإسقاط أرضاً ، الأفضلية تغير الإتجاه ، إقتلاع ، إقتلاع أقول |
Eğer onları gece yarısına kadar pazar yerinde tutarsak avantaj bize geçer ve savaşı kazanırız. | Open Subtitles | إذا تركناهم بساحة المدينة , بالقرب من السوق حتى منتصف الليل, حيث سيكون لنا الأفضلية, سوف ننجح. |
Böyle bir durumda, bayanlar ve baylar, Ebola’ya benzer bir virüs Avantajlı hale gelir. | TED | في هذه الحالة، سيداتي سادتي، فيروس كالإيبولا يأخذ الأفضلية في الإنتشار. |
Askeri güçlerin eşit olduğu bir durumda orantılı bir karşılık anlamlı olur. Avantajlı bir durumdayız. | Open Subtitles | الرد المناسب يكون معقولا حينما نكون متساويين ، لكننا نملك الأفضلية هنا |
Bu malikâne de onlarla savaşmak için çok risklidir. Burada, biz avantajı olacak. | Open Subtitles | من المخاطرة أن نهاجمهم في المنزل . هنا سيكون لدينا الأفضلية |
Atalarımızın en büyük avantajı savaşı, Britanya'nın muazzam ordusunun daha az tehdit teşkil ettiği iç kesimlerde tutmaktı. | Open Subtitles | طبعا الأفضلية الأولى جائت من حصر المعركة على الأرض حيث إنعدمت فاعلية الأسطول الضخم لإنجلترا |
Fiziksel gücün, bir avcının üstünlük sağlamasına yetmediği durumlar vardır. | Open Subtitles | هنالك أوقات عديدة لا تكون فيها القوى البدنية كافية لتعطي الأفضلية للصّيّاد |
Ama oradayken bir avantajım olmasını olmasını tercih ederim. | Open Subtitles | ولكننى أفضل الذهاب وعندى الأفضلية |
Ama avantaja sahip olan biziz. Biz daha fazlayız. | Open Subtitles | و لكننا نملك الأفضلية عليكم ، فنحن أكثر عددا |
Kristal kafatasını birleştirmek bize her türlü koz sağlar. | Open Subtitles | لنضع جمجمة البورات معاً مما يمنحنا الأفضلية في كلا الحالتين |
Nogitsunenin bu noktaya kadar üstünlüğü, avantajı vardı. | Open Subtitles | إن الـ"نوجتسوني" لديه الأفضلية حتى هذه النقطة. |
Doğumunla birlikte sana verilen bütün avantajlara ve ayrıcalıklara rağmen | Open Subtitles | بالرغم من كل الأفضلية و الإمتيازات التى .. وهبت إليك بسبب نسبك |
İlk biz saldırmalıyız, ve bunu şimdi yapmalıyız.. ..hala bir avantajımız varken. | Open Subtitles | علينا المهاجمة أولًا وفورًا، طالما ما زالت لدينا الأفضلية. |