Bu fikirleri gerçek hayata nasıl geri getireceğiz? | TED | كيف نعيد هذه الأفكار إلى العالم الحقيقي؟ |
Bu fikirlerin hayat bulması için yeni meslekler oluşturulacak ve Kenyalıların fikirleri ihraç edilecek. | TED | ولكي تأتي هذه الأفكار إلى الحياة، فلسوف تُخلق وظائف، وسيجري تصدير الأفكار الكينية. |
Bizim görevimimiz fikirleri harekete geçirmek. | Open Subtitles | أترين، مهمّتنا هي تحويل الأفكار إلى أفعال. |
Bu fikirleri Danimarka'ya götürdüm. | TED | أخذت تلك الأفكار إلى الدنمارك. |
Bu, tuhaf bir şekilde kendini tamamladı, bu fikirleri inandığımız şeye dönüştürmek bizim uzaysal yönetim ortamı dediğimiz insan-makine etkileşiminin geleceği için gereklidir. | TED | وقاد ذلك للعودة من البدء، بطريقة غريبة، لبناء هذه الأفكار إلى ما نعتقد أنه للمستقبل الضروري للواجهة ما بين المستخدم والآلة، كما نسميها ، بيئة التشغيل المكانية. |