Bugüne kadarki roket endüstrisi ve gelişmelere bakmamız ve en iyi fikirleri seçerek onlardan fayda sağlamamız gerekti. | TED | حقاً؟ عملنا على إمعان النظر في صناعة الصواريخ وفي تطوراتها الحديثة واختيار أفضل الأفكار من بينها، والاستفادة منها |
Yüzyıllar boyunca, bu fikirleri, yazım ve deneyim aracılığıyla test etme şansına sahip olduk ve bazılarını reddederken, bazılarını da kabul ettik. | TED | عبر القرون، لقد أُتيحت لنا الفرصة لاختبار تلك الأفكار من خلال الكتابة والتجربة، وقد قبلنا بعضها ورفضنا البعض الآخر، |
İlerlemeyi engellediği için bu fikirleri yok edeceğiz. | Open Subtitles | لا توجد أمّة تستطيع التقدّم بمثل هذه الأفكار من يقفون في طريق التقدم نحن سوف نبيدهم |
Yönetim kademesinden, fazlasıyla fikir alıyorum. Şimdi de sizin fikirlerinizi dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمون، لدي العديد من الأفكار من المنصب الأعلى الآن أريد أن أسمع أفكاركم |
Bir şey değil... Sadece Seattle Grace'le ilgili birkaç fikir. | Open Subtitles | انه لا شئ انه بعض الأفكار من أجل "سياتل جرايس" |
Kızım, bu saçma fikirleri kafandan çıkarıp paralı bir adam aramaya başlasan iyi olur. | Open Subtitles | يا فتاة، عليكِ أن تزيلي هذه الأفكار من رأسك وتبدئين في البحث عن رجل تعودين منه بالغنائم |
Bütün bu fikirleri yeni kitabımda kullanacağım. | Open Subtitles | لدي كل أنواع الأفكار من أجل كتابي الجديد |
Küçük rasyonel fakültelerimiz mantık normları ve kurumlarıyla entelektüel merak, tartışma özgürlüğü, otorite ve dogmaya şüpheyle yaklaşma ve fikirleri onaylamada kanıt ihtiyacıyla çoğalarak gerçeklikle karşılaştı. | TED | وقدرتنا العقلية الضعيفة تضاعفت بمعايير المنطق المؤسس الفضول الفكري والنقاش الفكري شكوك الشكوى والعقيدة وعبء الأدلة لتتحقق من الأفكار من خلال مواجهتها للواقع. |
Beyin bilimlerine gelecek olursak, siyasi danışmanların beyin biliminden öğrendiği şey şu: artık bana fikirleri anlatma, bana siyaset planlarından bahsetme. | TED | وعندما نتطرق لعلوم العقل وما تعلمه المستشارون السياسيون من علوم العقل هو أن لا تتحدث معي عن الأفكار من الآن فصاعدا لا تتحدث معي عن البرامج السياسية. |
Burada fikirleri bir kişiden alınabilir kopyalanır ve tüm sistem boyunca yayılır; Çin yemek özel versiyonlar olabileceğini biliyorsunuz,bölgeye bağlı olarak | TED | حيث الأفكار من شخص واحد يمكن نسخها ونشرها عبر النظام بأكمله ؛ حيث يمكن خصخصتها اعتمادا نسخة الطعام الصيني، إعتمادا على المنطقة |
Senden birkaç fikir edinebilir miyim diye merak etmiyor değilim. - O iskelet nereden geldi? - Hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | أردت أن أسألك إن كان لديكِ بعض الأفكار من أين جاء هذا الهيكل العظمي؟ |
Yönetim kademesinden, fazlasiyla fikir aliyorum. simdi de sizin fikirlerinizi dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمون، لدي العديد من الأفكار من المنصب الأعلى الآن أريد أن أسمع أفكاركم |
Unutma, düşünce trenin, beyninden kalemine oradan kağıda, oradan gözlerine ve oradan da yine dönüp dolaşıp beynine gelen bir fikir akıntısıdır. | Open Subtitles | وتذكر قطار الخواطر وتدفق الأفكار من مخك لقلمك |