Ve kusura bakmayın ama elinizdeki en deneyimli foto muhabiri benim. | Open Subtitles | ومع كل الاحترام الواجب، أنا المصور الصحفي الأكثر خبرة الذي لديكِ |
Çok da sıkı kamufle edilmiş olmalı. en deneyimli yürüyüşçüler bile göremedi. | Open Subtitles | .حتى المتجولون الأكثر خبرة لم يطلعوا عليه |
Layla yaşlı olabilir, fakat o en deneyimli avcı. | Open Subtitles | قد تبدوا ليلى متعبة لكنها تعد الصياد الأكثر خبرة |
Ama ben-- ...dünyanın en tecrübeli adamı değilim. | Open Subtitles | انا لست الشاب الأكثر خبرة في كل الأوقات. |
Claudia, S Müdürlüğü'nün en tecrübeli müfettişiydi ama siz onunla çalışmayı kabul etmediniz. | Open Subtitles | لقد كانت (كلاوديا) المنسّقة ,"الأكثر خبرة في المنظمة "س ووجدتها غير مقبولة |
Sen deneyimli bir menajersin. | Open Subtitles | فيل , أنت الوكيل الأكثر خبرة |
Ve sen de buradaki en deneyimli adamımsın. | Open Subtitles | وأنت الرجل الأكثر خبرة عندي هنا. |
Hemşire Shane, eterle en deneyimli siz olduğunuz için... | Open Subtitles | المُمرضة " شين " ، بما إنكِ المُمرضة الأكثر خبرة |
Lexi buradaki en deneyimli binicimiz. | Open Subtitles | (ليكسي) الراكبة الأكثر خبرة هنا |
Westeros'da ki en tecrübeli kumandandı. | Open Subtitles | كان هو القائد الأكثر خبرة في Westeros. |