Yani, sorgulama sirasinda küfür veya asiri güç kullanimi yok muydu? | Open Subtitles | إذًا لم يكنّ هناكَ حاجةٌ لإستخدام القوه المُفرطه خلال الإستجواب, صجيج؟ .. أو الألفاظ البذيئة؟ |
Sigara, alkol, küfür. Genç Aryan erkeklerimize olan bu. | Open Subtitles | حسنا ، السجائر ، الخمر ، الألفاظ النابية هذه هي مصيبة شبابنا الآريون |
Dikkatli bakarsanız, birkaç küfür de görebilirsiniz ama şifrelerde nefret ifadelerinden çok aşk kelimelerinin olması bana oldukça ilginç geldi. | TED | إذا نظرت جيدًا، سترى أن هناك بعض الألفاظ النابية أيضًا لكن ما كان مثيرًا للانتباه بالنسبة إلى أن كلمات الحب أكثر بكثير من كلمات الكره في كلمات المرور هذه |
Lütfen benimle konuşurken küfür kullanma. | Open Subtitles | لا تستعمل الألفاظ النابية معي من فضلك |
Bazen yukarıdaki insanlar benimle öyle bir uğraşıyorlar ki eğer küfür eden biri olsaydım hiç acımadan ve durmadan ana avrat düz giderdim! | Open Subtitles | بإنّ العاملين بالطوابق العلوية يثيرون غضبي ،إلى درجة أنني لو كنت شخصاً يستخدم الألفاظ النابية لشتمتهم مراراً و تكرارا ،إلى درجة أنني لو كنت شخصاً يستخدم الألفاظ النابية لشتمتهم مراراً و تكرارا |
Normalde pek küfür kullanmam, ama siktir git! | Open Subtitles | لا أُحبذ الألفاظ البذيئه ولكن تباً لك |
Biz çok daha fazla küfür kullanıyoruz. Anasını...! | Open Subtitles | نحن نستخدم الكثير من الألفاظ النابية ...يا ابن الـ |
küfür yüzünden de 50 şınav çekeceksin. | Open Subtitles | ستقوم بعمل 50 من أجل هذه الألفاظ |
küfür eden birisi değilim. | Open Subtitles | .أنا لا أستخدم الألفاظ النابية |
Artık küfür etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أعد أستخدم الألفاظ النابية |
küfür etmek yok. Çünkü Calum için kötü. | Open Subtitles | الألفاظ السيئة ممنوعة ذلك سيء لـ (كاليوم) |
küfür veya taciz çağrının iptal edilmesine sebep olur, Slater. | Open Subtitles | سوء المعاملة أو الألفاظ النابية (ستؤدي إلى إنهاء مكالمتك، يا (سلاتر |
- Yeter bu kadar küfür. | Open Subtitles | -كف عن هذه الألفاظ! |