ويكيبيديا

    "الألهة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrılar
        
    • Tanrıların
        
    • Tanrılara
        
    • tanrıları
        
    • tanrılardan
        
    • Tanrıça
        
    Sen. Tanrılar veya kader yada evren değil. Open Subtitles أنت نفسك .. وليست الألهة أو القدر أو الكون
    Tanrılar birbirine yardım edenlere yardım eder Şef. Open Subtitles الألهة ترفع هؤلاء الذين يرفعون بعضهم البعض أيها الرئيس
    Yüce Tanrılar! Bu doğru olamaz! Open Subtitles . بحق الألهة , لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Onların dans eden vücutları insanların dualarını Tanrılara taşırdı ve Tanrıların kararları, onlar aracılığıyla yeryüzüne ve insanlara ulaşırdı. TED وحملت أجسادهم الراقصة صلوات الناس إلى الألهة وإرادة الالهة تم تسليمها من خلالهم إلى الناس والأرض.
    Sende Tanrıların işareti var. Ve birgün... Nedenini bileceksin Open Subtitles وضعت الألهة علامة عليك ، ويوم ما ستعرف السبب
    Tanrılar biliyor ya, ondan nefret etmek için senin kadar sebebim var. Open Subtitles الألهة تعرف أنى عندى السبب . للكراهية كما تفعل أنت
    Yakaldıkları insanlara ne yaptıklarını ancak Tanrılar bilir. Open Subtitles الألهة وحدها تعلم ماذا يمكن أن يحدث لرجالنا إذا تم أسرهم
    Kör adamın Tanrılar hakkında çok şey bildiğini söylüyor. Open Subtitles هو يقول أن ذلك الأعمى يعرف الكثير عن الألهة
    Ne yazık ki, yardıma gelmediler diye Tanrılar suçlanamaz. Open Subtitles لسوء الحظ , الألهة لا يمكن لومها لعدم هُبوبها لمساعدتكِ
    Buna ister Tanrı de, ister Tanrılar istersen ulu ilham kaynağı, ya da bilmemizin veya anlamamızın mümkün olmadığı bir kutsal güç bunun önemi yok. Open Subtitles سواء كنا ندعوه بالإله أو الألهة أَو بَعْض الإلهامِ الرفيعِ أو قوة مُقدًسة لا نستطيع فهمها ..
    Buna ister Tanrı de, ister Tanrılar istersen ulu ilham kaynağı, ya da bilmemizin veya anlamamızın mümkün olmadığı bir kutsal güç bunun önemi yok. Open Subtitles سواء كنا ندعوه بالإله أو الألهة أَو بَعْض الإلهامِ الرفيعِ أو قوة مُقدًسة لا نستطيع فهمها ..
    Tanrılar bizden uzaklaşmışsa birlikte bir yolunu bulup merhametlerini geri kazanmalıyız. Open Subtitles إن كانت الألهة تصب علينا غضبها.. فلابد وأن نكتشف طريق العودة إلى بركتهم.
    Efsaneye göre, Prydian'ın gizemli topraklarında Tanrıların bile korktuğu, çok zalim ve acımasız bir kral varmış. Open Subtitles كانت هناك أسطورة في أرض البريدان كان هناك ملك قاسي وشرير جدا لدرجة أن الألهة خافت منه
    Kuzu Tanrıların ve annem Bayan Chandelier'in en sevdiği yiyecektir. Open Subtitles لحم الغنم هو غذاء الألهة المفضل و جدتي أيضا
    O gücün, Tanrıların gücünden daha fazla olduğunu yalnızca umabiliriz. Open Subtitles الطاقة التى نأمل أن تكون أعظم من هذه الألهة
    ve o zamanlarda, Tanrıların dua edenlere cevap vermediğini öğrendim. Open Subtitles وفى خلال هذه الأثناء تعلمت ماهو كافى لإدراك أن الألهة لا تٌجيب على الصلوات
    Tanrıların önünde yemin ettim ve yeminime sadık kalacağım. Open Subtitles لقد أقسمت ببصيرة الألهة ولا يُمكننى مُخالفة ذلك
    İnsan oğluna ve inandıkları sahte Tanrılara sırtını döndü. Open Subtitles أدار ظهره عن هذا الرجل وعلى الألهة الكاذبة التى يعبدها
    Onu kollarımda görmek için her gün Tanrılara yalvardım. Open Subtitles بكل ليلة كنت أدعو الألهة كي أراه بين ذراعيّ
    Hanedanlığımızın tanrıları bize yol gösteriyor. Open Subtitles أمرنا نحن سلالة الألهة أن ندخل بغداد فى صورة خطاب
    Kaderden, kehanetlerden, Tanrıdan ya da tanrılardan gına geldi artık. Open Subtitles لقد تحمًلت الكثير عن القدر , النبؤءة . مع الإله أو الألهة
    Bu şova "Tanrıça" denir, "öğrenci" değil. Open Subtitles هذا العرض يدعى الألهة ""، وليس " صدور. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد