Sadece aşkı hep yanlış yerlerde aradığını fark eden bir adamla ilgili. | Open Subtitles | إنه فقط شخص , أدرك أنه يبحث عن الحب في الأماكن الخاطئة |
Bunu denedim ve yanlış yerlerde 10 sterlin kazandım. | TED | لقد جربت ذلك وزدت عشرة أرطال في الأماكن الخاطئة. |
Sevgiyi hep yanlış yerlerde arayan bir genç. | Open Subtitles | شابّ يبحث عن الحبّ في جميع الأماكن الخاطئة.. |
Ya Nazir kaçmadıysa ve onu yanlış yerlerde arıyorsak? | Open Subtitles | ماذا إن لم يهرب (نذير) و نحن نبحثُ في الأماكن الخاطئة ؟ |
O şeyi sürekli yanlış yerlere sokuyorsun. | Open Subtitles | أتدري؟ انت تغرز تلك السكينة في كل الأماكن الخاطئة حقًا؟ |
yanlış yerlerde aşk arayanlar. | Open Subtitles | يبجثون عن الحب في الأماكن الخاطئة |
yanlış yerlerde birçok arkadaşım var. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في كل الأماكن الخاطئة |
"Beni hep yanlış yerlerde arıyorsunuz." | Open Subtitles | " أنتم تبحثون عني في كل الأماكن الخاطئة" |
Cevapları hep yanlış yerlerde arıyordum. | Open Subtitles | بحثت عن الأجوبة في كل الأماكن الخاطئة |
- Cevapları hep yanlış yerlerde arıyorsun. | Open Subtitles | -أعتقد أنّك تبحث عن الأجوبة في كامل الأماكن الخاطئة . |
"Siz de Jenna kadar karanlıktasınız beni hep yanlış yerlerde arıyorsunuz" | Open Subtitles | أنتم في الظلام مثل (جينا) تبحثون عني في الأماكن الخاطئة |
"Beni hep yanlış yerlerde arıyorsunuz." | Open Subtitles | "تبحثون عني في الأماكن الخاطئة" |
Peki ya Nazir hiç kaçmadıysa, biz de onu yanlış yerde arıyorsak? | Open Subtitles | ماذا إن لم يهرب (نذير) و نحن نبحث عنهُ في الأماكن الخاطئة ؟ |
Adamları çok sıkı çalışıyorlar ama hep yanlış yerlere bakıyorlar. | Open Subtitles | ،رجاله يبدو متماسكين جداً .لكنهم جميعاً في الأماكن الخاطئة |
yanlış yerlere bakacaktır. | Open Subtitles | سوف يبحث في الأماكن الخاطئة |