ويكيبيديا

    "الأمر الآخر الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğer şey
        
    Yapmadığımız bir diğer şey ise on yıllardır aynı ekonomi yapısını sürdürüyor olmamız. TED الأمر الآخر الذي لم نقم به أنّ نظمنا الاقتصادية حافظت على نفس الهياكل التي كانت لدينا منذ عقود
    Aynı şekilde gördüğümüz bir diğer şey, yeterince utanç verici, aynı oranda görülen hırsızlık kanıtı. TED الأمر الآخر الذي لاحظناه بشكل عفوي، وبشكل محرج تماما، هو دليل عفوي على الاختلاس.
    Locadan çıkan bir diğer şey de peçetenin üzerinde bulunan kurbanın kanı. Open Subtitles الأمر الآخر الذي وجدناه من منصتك هو منديل دماء الضحية عليه
    Bıçakla ilgili sevdiğim diğer şey de ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمون الأمر الآخر الذي أحبه في السكين؟
    Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. Open Subtitles الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة...
    Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. Open Subtitles الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة...
    Çünkü Tulane konusunda ne yapacağımı bilemiyorum ve sınava gittiğimizde olan şu diğer şey var bir de. Open Subtitles لأنني لا أستطيع أن أقرر ماذا أفعل بشأن "تولان"، وهناك هذا الأمر الآخر الذي حصل وقت الامتحان.
    Tanındığım diğer şey ise 1 Ağustos 1976'da onu bir yavşak gibi kovaladığım yarıştı. Open Subtitles "الأمر الآخر الذي أُذكر به، هو ما جرى في 1 أغسطس عام 1976" "حين كنت أطارده كمعتوه"
    Sizi korkutan diğer şey. Open Subtitles -ماهو الأمر الآخر الذي يُصيبك بالخوف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد