ويكيبيديا

    "الأمر الصعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zor
        
    Zor olanı ise: hazır olun çünkü fazlası geliyor. TED الأمر الصعب هو هذا: كن مستعدا، لأن هناك المزيد قادما.
    Vadideyken en Zor şey dışarı tırmanamamaktır, birisi size ulaşmalı ve dışarı çekmeli. TED الأمر الصعب حول كونك في الوادي أنك لا تستطيع التسلق للخارج. شخص ما عليه مد يده وسحبك للخارج.
    Zor olan her gün ağlayıp sızlanmadan bu boka katlanmak. Open Subtitles لا الأمر الصعب هو البقاء يوماً بعد مع تلك السافلة كل صباح
    Neden bu kadar anlaşılması Zor birisin? Open Subtitles ما الأمر الصعب لهذه الدرجة بالنسبة لكِ ؟
    Zor olan şey, hangisinin önemli olduğuna vakıf olabilmek. Open Subtitles الأمر الصعب هو كيف لنا أن نحدد ما هو المهم
    Esas Zor olan, balık tutmaktır. Merhabalar. Open Subtitles الأمر الصعب حقاً هو اصطياد الذباب مرحباً
    Zor olan şeyi, cesaret isteyen şeyi biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما الأمر الصعب والذي يتطلّب شجاعة ؟
    Ödül vermek o kadar da Zor bir şey sayılmaz. Çok fazla teşekkür alıyoruz. Open Subtitles توزيع الجوائز ليس با الأمر الصعب أعتقد أننا حصلنا على ثناء مفرط
    Zor kısmı oluşturmaktı, artık tespit edilemez. Open Subtitles الأمر الصعب كان جعله بحيث ألا يتم إكتشافه.
    Tabi düşün, düşünmek kolay, Zor olan yapabilmek. Open Subtitles تفكرين بشأنها، هذا سهل - الجميع يستطيع فعل هذا، الفعل هو الأمر الصعب
    Sence, asıl senin için Zor olan onun kendisi olmasına izin vermek olabilir mi? Open Subtitles ...هل تظن أنه من المحتمل أن ...الأمر الصعب عليك هو أن تتركها لحالها وحسب؟
    - "Seni seviyorum", diyebilirdin. Yani, bunun nesi Zor ki? Open Subtitles حسناً، تقول: "أحبكِ" أعني، ما الأمر الصعب في ذلك؟
    Bana söylemesi bu kadar Zor olan şey nedir? Open Subtitles ما هو الأمر الصعب عليه أن يخبرني به؟
    O zaman tavsiyemi dinle. Zor olanı yap. Open Subtitles اقبلي نصيحتي إذاً و افعلي الأمر الصعب
    Hareket halinde ki bu ekonominin ağır, yavaş atomları çok çok uzun mesafelerde yapmanın Zor olduğudur. TED الإقتصاد الذي يعتمد على نقل هذه الذرات (السلع) الثقيلة والبطيئة لمسافات طويلة وهو الأمر الصعب جدا.
    Koyu kahve yapmanın neyi bu kadar Zor ki... Open Subtitles -القهوة ! ما الأمر الصعب حول إعداد كوب...
    - Bir uzman olmanın Zor tarafı yalnız olmak. Open Subtitles -حسنٌ، الأمر الصعب ... حيال كون المرء مُتخصصاً هو البقاء وحيداً.
    Evet. Evet. Şimdi Zor olan şey... Open Subtitles أجل، أجل، لكن الأمر الصعب الآن هو...
    Zor olanı yaptın. Open Subtitles فعلت الأمر الصعب.
    Bunun neresi Zor? Open Subtitles ما الأمر الصعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد