ويكيبيديا

    "الأمر بهذا السوء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O kadar kötü
        
    • Bu kadar kötü
        
    • O kadar da kötü
        
    Dur bir dakika. Belki de O kadar kötü değildir. Nasıl ayrıldınız? Open Subtitles مهلا ً، ربما لا يكون الأمر بهذا السوء كيف تركتها ؟
    O kadar kötü olmayabilir. Kim bilir? Belki arkadaş bile olabilirsiniz. Open Subtitles . مهلاً , لن يكون الأمر بهذا السوء . من يعلم , ربما تنتهون كأصدقاء
    Affedersiniz Bayan Monroe. Daha önce... hiç Bu kadar kötü olmamıştı. Open Subtitles أنا آسف، سّيدة مونرو لم يكن الأمر بهذا السوء قبل ذلك
    Eğer buna kader diyebilseydim veya bir savaş yarası benim için Bu kadar kötü olmazdı. Open Subtitles ،لو أن ما حدث كان قدرًا ،أو حتى إصابة من حرب فلن يكون الأمر بهذا السوء
    Daha 12 saat geçti. O kadar da kötü değil durum. Open Subtitles . مرّ فقط 12 ساعة ، ليس الأمر بهذا السوء
    Hey, O kadar da kötü değil. Olumsuza konsantre olmayın. Open Subtitles بربكم، ليس الأمر بهذا السوء لا يمكنكم أن تنظروا إلى السلبيات فقط
    Eğer söylemediyse O kadar kötü olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء لا يمكن أن يكون بهذا السوء فهي لم تقل
    - Hadi, hadi. O kadar kötü olamaz. Open Subtitles بربك, لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Annen anlayacaktır. O kadar kötü değil. Open Subtitles ستتفهم أمك الوضع ليس الأمر بهذا السوء
    - Neyse O kadar kötü değildi. Open Subtitles حسناً .. لم يكن الأمر بهذا السوء
    O kadar kötü değildi, ha? Open Subtitles أرأيتي؟ لم يكن الأمر بهذا السوء
    Her şey yolunda, O kadar kötü değil. Open Subtitles هيي.. كله تمام.. ليس الأمر بهذا السوء
    Bu kadar kötü olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Bu kadar kötü ha? Open Subtitles الأمر بهذا السوء , صحيح؟
    İşte Bu kadar kötü. Elinden bir şey gelmez, Glorious. Open Subtitles الأمر بهذا السوء ليس هناك ما يمكنكِ فعله, (جلوريس)
    Hiç Bu kadar kötü zaman görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ الأمر بهذا السوء أبداً
    Bu kadar kötü zaman görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ الأمر بهذا السوء أبداً
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles ليس الأمر بهذا السوء ، أنا على ما يرام حقا ؟
    O kadar da kötü değil. Geceleri istediğini giyebiliyorsun. Open Subtitles ليس الأمر بهذا السوء, تستطيع أن ترتدي ما تريده خلال الليل.
    Eğer bu adamın en kötü yönü soyadı ise bu O kadar da kötü olamaz. Open Subtitles إن كانت شهرةُ هذا الرجل هي أسوأ شيءٍ عنده، فليس الأمر بهذا السوء.
    Tamam. O kadar da kötü olmayabilir. Open Subtitles ربما قد لا يكون الأمر بهذا السوء رغم كل شيء.
    Yapma ya, O kadar da kötü olamaz. Open Subtitles هيّا, لا يُمكن أن يكون الأمر بهذا السوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد