ويكيبيديا

    "الأمر صعبًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zordu
        
    Düşünümekten bitap düştüm. O kadar zordu ki bir deri bir kemik kaldım. TED لقد كان الأمر صعبًا جدًا لدرجة أني أصبحت بهذا النحف.
    Ellerim çok yumuşak olduğundan başlarda zordu. Sonra alıştım. Open Subtitles كان الأمر صعبًا في البداية لأن يداي كانت ناعمة جدًا، لكن إعتدتُ على هذا
    Başta zordu ama sonradan kolaylaştı. Open Subtitles كان الأمر صعبًا ولكن أصبح أسهل الآن
    Kalmak istediğimden çok daha fazla. Çok zordu. Open Subtitles لوقت أطول مما أردت لقد كان الأمر صعبًا
    Bugün mahkeme çok zordu. Open Subtitles لقد كان الأمر صعبًا اليوم في المحكمة
    Bu çok zordu. TED كان الأمر صعبًا.
    Sorun şu ki gezegenler soluk olur ve yıldızlar da parlak, dolayısıyla bu veriden bir şey çıkarmak heavy metal konserinde bir fısıltıyı duymaya çalışmak gibiydi, gerçekten çok zordu. TED المشكلة هي أن الكواكب باهتة والنجوم مشرقة، ومحاولة الحصول على تلميح من هذه البيانات كان مثل محاولة سماع همسة في حفل موسيقى الروك الثقيلة... كان الأمر صعبًا في الحقيقة.
    Bunu yapmak da zordu. TED وكان الأمر صعبًا.
    Bu zordu. Open Subtitles سيكون الأمر صعبًا بالنسبة لك
    Sana yalan söylemeyeceğim, Barry başta biraz zordu ama Felicity'yi tanırsın, çetin cevizdir. Open Subtitles (لن أكذب عليك يا (باري لقد كان الأمر صعبًا في البداية لكنك تعرف (فيلستي)، إنها قوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد