ويكيبيديا

    "الأمر فقط أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece
        
    Sadece, birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Open Subtitles الأمر فقط أنه يجب أن نكون صرحاء مع بعضنا
    Sadece saçları güzel. Güzel deri paltolar giyiyor, falan. Open Subtitles الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل
    Sadece bu da değil, nefes de alamadı ve oksijeni absorbe edemedi. Open Subtitles ليس الأمر فقط أنه لم يستطع التنفس إنه لم يستطع امتصاص الأوكسجين أيضاً
    Hayır, Sadece bana hiç bahsetmediği biriyle yatıyor. Open Subtitles لا، الأمر فقط أنه بالتأكيد ينام مع إمرأة لم يخبرني عنها.
    Sadece çoğunlukla konuşmamayı yeğleriz. Open Subtitles الأمر فقط أنه.. أغلب الوقت.. نحن نفضل حقا عدم التحدث عنها.
    Sadece önemli bir mesele baş gösterdi. Open Subtitles أجل، فعلتِ، ما في الأمر فقط أنه طرأ شيء هام
    Sadece bazen öğretici olmak için sert davranman gerekir. Open Subtitles الأمر فقط أنه وفي بعض الأحيان يجب عليك التصرف بقسوة لخلق لحظة قابلة للتعلم
    Sadece... Nasıl söylesem? Open Subtitles كان الأمر فقط أنه كان يجب أن أتقبله
    Kandalaya git teşekkür ederim efendim ama ben hiç bir yere gitmek istemiyorum,konu Sadece dönüş zamanın bankanın bana verdiği süre bitmiş olmalı sen benim moralimi bozuyorsun Open Subtitles إذهب إلى " كاندالا " " -شكرا لك ، سيدي لكنني لا أريد الذهاب إلى أي مكان ، الأمر فقط أنه حتى وقت عودتك
    Sadece Teri öldüğünden beri, asla... Open Subtitles ...الأمر فقط أنه منذ وفاة تيري، لم أكن أعتقد أنني
    Ben tartışma başlatmak istemiyorum. Bu Sadece... Open Subtitles لا أحاول إثارة أي ...نار كبيرة هنا، الأمر فقط أنه
    Sadece, siz pek beklediğim gibi değilsiniz. Open Subtitles الأمر فقط أنه ليس كما توقعت بالضبط
    Sadece Teri öldüğünden beri, asla... Open Subtitles ...الأمر فقط أنه منذ وفاة تيري، لم أكن أعتقد أنني
    Biz Sadece onu göremiyoruz Open Subtitles الأمر فقط أنه لا يمكننا رؤيته.
    Sadece o bana âşık, hepsi bu. Open Subtitles .... إن الأمر فقط أنه إنه يحبني,هذا كل شيء
    - Hayır, Sadece deri beni çok terletir. Open Subtitles كلّا، الأمر فقط أنه عادتاً إرتداء الجلد يجعلني أتعرق جداً...
    Hayal kırıklığına uğradım Sadece. Open Subtitles الأمر فقط أنه قد خاب ظني
    - Sadece insanın... - Acayip sinirini bozuyor. Open Subtitles ...الأمر فقط, أنه
    Sadece kendi açımdan baktığımda-- Open Subtitles ...الأمر فقط أنه من وجهة نظري
    Hayır, hayır, hayır, Sadece o... Open Subtitles لا! لا، لا الأمر فقط أنه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد