ويكيبيديا

    "الأمر كان يستحق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buna değerdi
        
    • buna değdi
        
    • buna değmiştir
        
    Bunun geri dönüşü olacağına dair şüphem var, ama Buna değerdi. Open Subtitles حسناً، لدي شعور أنه سيكون هناك رد فعل معاد. لكن الأمر كان يستحق.
    Evimi kaybettim, hayatımı, ama hepsi Buna değerdi. Open Subtitles لقد فقدت منزلي, حياتي لكن الأمر كان يستحق كل ذلك
    Buna değerdi. Onu Angelica ile beraber içtim. Open Subtitles لكنّ الأمر كان يستحق العناء إذ لم أكن أدخّن سوى مع (أنجيليكا)0
    Ama buna değdi. O bayrağı çok seviyorum. Open Subtitles لكن الأمر كان يستحق أنا أحب هذا العلم جداً
    Yani, buna değdi, çünkü artık her şeyin üstesinden gelebileceğimizi biliyoruz. Open Subtitles ورغم أن بعضه لم يكن حقا ممتعا أعني، أن الأمر كان يستحق ذلك لأننا الآن نعلم أننا نستطيع مواجهة أي شيء
    Umarım buna değmiştir. Open Subtitles حسنٌ.. أرجو إن الأمر كان يستحق العناء
    Umarım buna değmiştir. Open Subtitles آمل أن الأمر كان يستحق ذلك
    Ama Buna değerdi. Çünkü hep Angelica'yla içerdim. Open Subtitles لكنّ الأمر كان يستحق العناء إذ لم أكن أدخّن سوى مع (أنجيليكا)0
    Yine de Buna değerdi. Open Subtitles لكن الأمر كان يستحق العناء
    - Buna değerdi. Open Subtitles إذن، الأمر كان يستحق ذلك
    O his Buna değerdi. Open Subtitles هذاالشعور... الأمر كان يستحق
    Evet, çoğunluğunda baygındım ama buna değdi. Open Subtitles آه نعم ، أنا أفقد وعيي دائما لكن الأمر كان يستحق العناء
    Biraz bacak göstermem gerekti ama kesinlikle buna değdi. Open Subtitles لقد اضطررت إِلى أن أكشف عن جزء من قدمى ولكن الأمر كان يستحق العناء
    Bütün gece uyanıktık ama buna değdi. Open Subtitles سهرنا طوال الليل لكن الأمر كان يستحق
    Umarım buna değmiştir. Open Subtitles أتمنى أنّ الأمر كان يستحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد